Gruvis Malt - Stop and Go All Ye Faithful - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stop and Go All Ye Faithful - Gruvis MaltÜbersetzung ins Russische




Stop and Go All Ye Faithful
Остановись и Иди, Все Верные
Things are gonna change
Всё изменится,
cars they're gonna move
машины тронутся,
leave those worries on the dashboard.
оставь свои заботы на приборной панели.
But it's all circles: a smile and a frown connected at the ends.
Но всё это замкнутый круг: улыбка и хмурый взгляд, соединенные концами.
I'm alive and well
Я жив и здоров,
I'm awake and on time
я бодрствую и всё успеваю,
with my guts in the trunk
с душой нараспашку,
with my guts in the trunk
с душой нараспашку.
We've got no choice but to move.
У нас нет выбора, кроме как двигаться дальше.
...getting pulled over gives me something to do...
...меня останавливают, и это даёт мне чем заняться...
...one day I'll own an airplane...
...однажды у меня будет самолет...
Leave an hour early, sing through the work day.
Выезжаю на час раньше, пою всю дорогу на работу.
...got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway got no place to be anyway
...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти...мне всё равно, куда идти
Got no place to be anyway.
Мне всё равно, куда идти.
Blood on the blacktop saves the day.
Кровь на асфальте спасает положение.
At this speed
На этой скорости
(red skies remind me that)
(багровое небо напоминает мне, что)
At this speed
На этой скорости
(I learn to run and then come walking back)
учусь бежать, а потом возвращаться пешком)
At this speed
На этой скорости
(it's a short road)
(это короткий путь)
At this speed.
На этой скорости.
Give me time, give me space, to spend my last paycheck on you.
Дай мне время, дай мне пространство, чтобы потратить на тебя свою последнюю зарплату.
Things are gonna change
Всё изменится,
and it's the lights that do.
и это сделают огни.
So where's my memory now? Oh well, gotta keep on goin' in circles, saying nothing
Так где же теперь мои воспоминания? Ну что ж, нужно продолжать кружиться, ничего не говоря.





Autoren: Gavin Busath, Brendan Bell, Justin Abene, Scott Mcphail, Erik Nilsson, Steve Geuting


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.