Guachupé - Pedro y Juan - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Pedro y Juan - GuachupéÜbersetzung ins Deutsche




Pedro y Juan
Peter und Juan
Hola ramón ¿Cómo anda?
Hallo Ramón, wie geht's?
Aquí estoy muy triste, no sabes que ha pasado en el casamiento de Pedrito
Ich bin hier sehr traurig, du ahnst nicht, was bei Pedritos Hochzeit passiert ist
Cuéntame ramón
Erzähl mir, Ramón
Es una triste historia
Es ist eine traurige Geschichte
Pero cuéntame ramón
Aber erzähl mir, Ramón
Hoy, hoy es un día especial mi amor
Heute, heute ist ein besonderer Tag, meine Liebe
Nos vamos a casar y yo te quiero presentar
Wir werden heiraten, und ich möchte dir vorstellen
A mis grandes amigos de los que te hable
Meine großartigen Freunde, von denen ich dir erzählt habe
Juan, Juan ella es la mujer que al fin
Juan, Juan, sie ist die Frau, die endlich
Cambio mi modo de vivir
Meine Lebensweise geändert hat
Te presento a mi mina a mi futura esposa
Ich stelle dir meine Liebste vor, meine zukünftige Frau
Es lo que decidí
So habe ich entschieden
Pero ¿Qué paso ramón?
Aber was ist passiert, Ramón?
Es una triste historia
Es ist eine traurige Geschichte
Pero cuéntame ramón
Aber erzähl mir, Ramón
Pedro eso ya lo escuche una vez
Pedro, das habe ich schon einmal gehört
Y no quiero volver a ver
Und ich möchte nicht wieder sehen
A un amigo llorando
Einen Freund weinen
Contándome historias que yo ya pase
Der mir Geschichten erzählt, die ich schon durchgemacht habe
Juan, Juan, Juan no te preocupes por favor
Juan, Juan, Juan, mach dir bitte keine Sorgen
Eso a mi no me va a pasar
Das wird mir nicht passieren
Yo confío en mi chica de buena familia
Ich vertraue meinem Mädchen aus guter Familie
No me va a engañar
Sie wird mich nicht betrügen
Y me case tiraste el ramo
Und ich heiratete, sie warf den Brautstrauß
Nos bailamos aquel vals
Wir tanzten jenen Walzer
Enamorados nos pusimos a festejar
Verliebt begannen wir zu feiern
Con mis amigos de los que tanto te hable
Mit meinen Freunden, von denen ich dir so viel erzählt habe
Y me lance bailando cumbias hasta el amanecer
Und ich stürzte mich ins Cumbia-Tanzen bis zum Morgengrauen
Noche de bodas que le íbamo a hacer
Hochzeitsnacht, was sollten wir machen?
Si el vino tinto me agarro hasta los pies
Da der Rotwein mir bis in die Zehenspitzen stieg
Me emborrache no me di cuenta
Ich betrank mich, ich bemerkte nicht
Donde estaba mi mujer
Wo meine Frau war
Salí a buscarla pero nunca la encontré
Ich ging hinaus, um sie zu suchen, aber ich fand sie nie
Alguien me dijo que con otro ella se fue
Jemand sagte mir, dass sie mit einem anderen gegangen sei
Y reaccione, subí a la pieza y en pelota la encontré
Und ich reagierte, ging hoch ins Zimmer und fand sie nackt vor
Junto a juanito que no sabia que hacer
Neben Juanito, der nicht wusste, was er tun sollte
Solo me dijo esta bien buena
Er sagte mir nur: Sie ist echt scharf
Esta bien buena tu mujer
Deine Frau ist echt scharf
Perdoname pedrito
Verzeih mir, Pedrito





Autoren: Guachupé


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.