Guaco - Ahora No - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ahora No - GuacoÜbersetzung ins Deutsche




Ahora No
Jetzt Nicht
¡Ahora no! ¡y nah que no!
Jetzt nicht! Und nichts mehr!
Te fuiste de mi vida,
Du gingst aus meinem Leben,
Sin importar lo que había entre los dos
Ohne zu beachten, was zwischen uns war
Te fuíste y al partir no pude sonreír
Du gingst und beim Gehen konnte ich nicht lächeln
Más no hubo una razón para vivir
Doch gab es keinen Grund mehr zu leben
Tu camino al pasar
Dein Weg, als du vorbeigingst
Quedó seco y sin razones para amar
Blieb trocken und ohne Gründe zu lieben
Creíste triunfar
Du dachtest, du gewinnst
Creíste disfrutar
Du dachtest, du genießt
Sin saber lo que podía pasar...
Ohne zu wissen, was passieren könnte...
Amigos, viajes y placeres
Freunde, Reisen und Vergnügen
Tomados de la mano con otros quereres
Hand in Hand mit anderen Begierden
Amigos, viajes y placeres
Freunde, Reisen und Vergnügen
Tomados de la mano con otros quereres...
Hand in Hand mit anderen Begierden...
Hoy vuelves a
Heute kommst du zu mir zurück
Con la ilusión
Mit der Illusion
De querer conseguir lo que dejaste
Erreichen zu wollen, was du zurückließest
Al partir
Als du gingst
Pero es muy tarde ya
Aber es ist schon zu spät
No puedo regresar
Ich kann nicht zurückkehren
Lo cierto es que ahora hay otra en tu lugar
Die Wahrheit ist, jetzt ist eine andere an deiner Stelle
Tu camino al pasar
Dein Weg, als du vorbeigingst
¡Ay! Quedó seco y sin razones para amar
Oh! Blieb trocken und ohne Gründe zu lieben
Creíste triunfar
Du dachtest, du gewinnst
Creíste disfrutar
Du dachtest, du genießt
Sin saber lo que podía pasar...
Ohne zu wissen, was passieren könnte...
Amigos, viajes y placeres
Freunde, Reisen und Vergnügen
Tomados de la mano con otros quereres
Hand in Hand mit anderen Begierden
Amigos (¡por aqui!), viajesy placeres
Freunde (hier entlang!), Reisen und Vergnügen
Tomados de la mano con otros quereres...
Hand in Hand mit anderen Begierden...
Amigos (mira que no puede ser),
Freunde (schau, es kann nicht sein),
Viajes y placeres
Reisen und Vergnügen
Algo en mi interior me lo decía que tu amor no convenía
Etwas in mir sagte mir, deine Liebe passt nicht
Amigos (que suerte),
Freunde (was für ein Glück),
Viajes y placeres
Reisen und Vergnügen
Y es mejor que no estés aquí porque mi vida es otra cosa sin ti!
Und es ist besser, du bist nicht hier, denn mein Leben ist etwas anderes ohne dich!
Amigos, (Uma la chaquera máquina holandera),
Freunde (Uma la chaquera máquina holandera),
Viajes y placeres
Reisen und Vergnügen
Ahora, ahora no, ahora no, lo siento mi amor
Jetzt, jetzt nicht, jetzt nicht, es tut mir leid, mein Schatz
¡Y ésto se acabó!
Und das ist vorbei!
¡Uy, nah que no! ¡otra vez!
Oh, nichts mehr! Nochmal!
Amigos (no, no, no que va),
Freunde (nein, nein, nein, auf keinen Fall),
Viajes y placeres
Reisen und Vergnügen
Yo que todo te lo daba y tu te fuíste
Ich, der dir alles gab, und du gingst
Con otros quereres
Mit anderen Begierden
Amigos (ya no eres tu),
Freunde (du bist nicht mehr dieselbe),
Viajes y placeres
Reisen und Vergnügen
Me gustaba más la otra... con otros quereres...
Ich mochte die andere mehr... mit anderen Begierden...





Autoren: Jorge Luis Chacin, Jesus Rizzo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.