Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mas - En Vivo
Ты Больше - Вживую
Estan
vacias
estas
calles
sin
tus
besos
Пусты
эти
улицы
без
твоих
поцелуев
Y
camino
sin
camino
que
me
lleve
a
tu
encuentro
И
я
бреду
без
пути,
что
привел
бы
к
нашей
встрече
Que
fue
de
esos
dias
preso
de
caricias
y
de
amor
Куда
делись
те
дни,
плен
ласк
и
любви,
Donde
todo
eran
risas
y
pasión...
Где
всё
было
смех
и
страсть...
Tengo
todo
pero
no
te
tengo
aqui
mis
canciones
У
меня
есть
всё,
но
тебя
нет
здесь,
мои
песни
Ya
no
quieren
escribirse
mas
sin
ti
solo
viene
Больше
не
хотят
слагаться
без
тебя,
приходит
La
melancolia
apaga
mi
ilusion
y
no
hay
vida
que
Лишь
меланхолия,
гасит
мой
огонь,
и
нет
жизни,
Yo
viva
sin
tu
voz...
Что
проживу
без
твоих
слов...
Eres
mas
que
un
día
de
sol
que
todo
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
чем
всё,
El
amor
no
hay
noche
sin
tu
estrella
ni
mirada
Любовь,
нет
ночи
без
твоей
звезды,
без
взгляда,
Que
se
encienda
sin
tu
respiración
sin
ti
Который
вспыхнет
без
твоего
дыхания,
без
тебя
Ya
no
se
me
vuelvo
a
caer
lo
doy
todo
Я
вновь
упаду,
я
отдам
всё,
Si
te
quedas
solo
dime
con
que
sueñas
Если
останешься,
скажи,
о
чём
мечтаешь,
Y
te
lo
cumplire...
Я
исполню
это...
Se
que
mi
alma
se
me
va
si
tu
no
estas
Знаю,
душа
уйдёт,
если
тебя
нет,
No
me
queda
fuerza
adentro
que
me
haga
respirar
Во
мне
нет
сил,
чтобы
дышать,
Congelemos
en
el
tiempo
esta
oportunidad
y
vivamos
Давай
остановим
время
в
этом
шансе
и
будем
Un
eterno
suspirar...
Вечно
вздыхать...
Estoy
ciego,
sordo
y
mudo
sin
tu
amor
Я
слеп,
глух
и
нем
без
твоей
любви,
Ya
no
se
si
existe
alguien
viendo
a
mi
alrededor
Не
знаю,
есть
ли
кто-то
вокруг,
Quiero
que
estes
a
mi
lado
justo
en
cada
despertar
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
при
каждом
пробуждении,
Dime
que
era
un
sueño
y
que
puede
pasar...
Скажи,
что
это
сон,
и
всё
может
быть...
Eres
mas
que
un
día
de
sol
que
todo
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
чем
всё,
El
amor
no
hay
noche
sin
tu
estrella
ni
mirada
Любовь,
нет
ночи
без
твоей
звезды,
без
взгляда,
Que
se
encienda
sin
tu
respiración
sin
ti
Который
вспыхнет
без
твоего
дыхания,
без
тебя
Ya
no
se
me
vuelvo
a
caer
lo
doy
todo
Я
вновь
упаду,
я
отдам
всё,
Si
te
quedas
solo
dime
con
que
sueñas
Если
останешься,
скажи,
о
чём
мечтаешь,
Y
te
lo
cumplire...
Я
исполню
это...
No
hay
espacio
si
no
estas
Нет
места,
если
тебя
нет,
Sin
ti
ya
nada
es
igual
Без
тебя
всё
не
то,
En
tus
brazos
se
revela
mi
amor
В
твоих
объятиях
раскрывается
моя
любовь,
No
me
entregues
tu
adios...
Не
прощайся
со
мной...
Eres
mas
que
un
día
de
sol
que
todo
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
чем
всё,
El
amor
no
hay
noche
sin
tu
estrella
ni
mirada
Любовь,
нет
ночи
без
твоей
звезды,
без
взгляда,
Que
se
encienda
sin
tu
respiración
sin
ti
Который
вспыхнет
без
твоего
дыхания,
без
тебя
Ya
no
se
me
vuelvo
a
caer
lo
doy
todo
Я
вновь
упаду,
я
отдам
всё,
Si
te
quedas
solo
dime
con
que
sueñas
Если
останешься,
скажи,
о
чём
мечтаешь,
Y
te
lo
cumplire
(bis3)
Я
исполню
это
(х3)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.