Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Segundo Bastó
Eine Sekunde reichte
No
me
digas
nada
quedate
callada
Sag
mir
nichts,
bleib
still
Solo
fijate
en
mis
ojos
nada
más
Schau
mir
nur
in
die
Augen,
nichts
weiter
Sabes
lo
que
sientes
sabes
si
me
quieres
Du
weißt,
was
du
fühlst,
du
weißt,
ob
du
mich
liebst
Que
locura
si
te
acabo
de
mirar...
Was
für
ein
Wahnsinn,
wenn
ich
dich
gerade
erst
angesehen
habe...
Fue
como
un
flechazo
que
no
hace
ni
caso
Es
war
wie
ein
Pfeilschuss,
der
keine
Rücksicht
nimmt
A
mi
juicio
mi
cordura
y
sensatez
eres
mi
pecado
Auf
mein
Urteil,
meine
Vernunft
und
Besonnenheit,
du
bist
meine
Sünde
Eres
demasiado
la
bendicion
que
cree...
Du
bist
zu
viel,
der
Segen,
an
den
ich
glaube...
Y
un
segundo
me
basto
para
sentirme
solo
tuyo
Und
eine
Sekunde
reichte
mir,
um
mich
nur
dein
zu
fühlen
Para
amarte
sin
control
y
beber
de
tu
sonrisa
que
me
ahogo
Um
dich
ohne
Kontrolle
zu
lieben
und
von
deinem
Lächeln
zu
trinken,
das
mich
ertränkt
En
el
mar
de
tu
voz
un
minuto
es
demasiado
sin
tenerte
aqui
Im
Meer
deiner
Stimme,
eine
Minute
ist
zu
viel,
ohne
dich
hier
zu
haben
A
mi
lado...
An
meiner
Seite...
Y
un
segundo
me
basto
para
entender
que
estaba
escrito
Und
eine
Sekunde
reichte
mir,
um
zu
verstehen,
dass
es
geschrieben
stand
A
puro
fuego
nuestro
amor
y
desearte
un
filo
de
la
devocion
Mit
purem
Feuer
unsere
Liebe,
und
dich
am
Rande
der
Hingabe
zu
begehren
Y
perder
la
razon
nada
mas
un
segundo
basto...
Und
den
Verstand
zu
verlieren,
nur
eine
Sekunde
reichte...
Fue
a
primera
vista
como
un
arquimista
Es
war
auf
den
ersten
Blick,
wie
ein
Alchemist
Que
nublaste
con
tu
aroma
mi
dolor
Dass
du
mit
deinem
Duft
meinen
Schmerz
vernebelt
hast
Me
embrujaste
el
suelo
y
ahora
soy
tu
dueño
y
quisiera
Du
hast
den
Boden
unter
mir
verzaubert,
und
jetzt
gehörst
du
mir,
und
ich
möchte
Darte
siempre
mi
calor
Dir
immer
meine
Wärme
geben
Fue
como
un
flechazo
que
no
hace
ni
caso
Es
war
wie
ein
Pfeilschuss,
der
keine
Rücksicht
nimmt
A
mi
juicio
mi
cordura
y
sensatez
eres
mi
pecado
Auf
mein
Urteil,
meine
Vernunft
und
Besonnenheit,
du
bist
meine
Sünde
Eres
demasiado
la
bendicion
que
cree...
Du
bist
zu
viel,
der
Segen,
an
den
ich
glaube...
Y
un
segundo
me
basto
para
sentirme
solo
tuyo
Und
eine
Sekunde
reichte
mir,
um
mich
nur
dein
zu
fühlen
Para
amarte
sin
control
y
beber
de
tu
sonrisa
que
me
ahogo
Um
dich
ohne
Kontrolle
zu
lieben
und
von
deinem
Lächeln
zu
trinken,
das
mich
ertränkt
En
el
mar
de
tu
voz
un
minuto
es
demasiado
sin
tenerte
aqui
Im
Meer
deiner
Stimme,
eine
Minute
ist
zu
viel,
ohne
dich
hier
zu
haben
A
mi
lado...
An
meiner
Seite...
Y
un
segundo
me
basto
para
entender
que
estaba
escrito
Und
eine
Sekunde
reichte
mir,
um
zu
verstehen,
dass
es
geschrieben
stand
A
puro
fuego
nuestro
amor
y
desearte
un
filo
de
la
devocion
Mit
purem
Feuer
unsere
Liebe,
und
dich
am
Rande
der
Hingabe
zu
begehren
Y
perder
la
razon
nada
mas
un
segundo
basto...
Und
den
Verstand
zu
verlieren,
nur
eine
Sekunde
reichte...
Para
amar
esa
piel
que
me
enciende
el
alma
Um
diese
Haut
zu
lieben,
die
meine
Seele
entzündet
Para
adorarte
y
ser
parte
de
ti
de
esta
dulce
tentasion
Um
dich
anzubeten
und
Teil
von
dir
zu
sein,
von
dieser
süßen
Versuchung
Que
robo
mi
corazón...
Die
mein
Herz
gestohlen
hat...
Y
un
segundo
me
basto
para
sentirme
solo
tuyo
Und
eine
Sekunde
reichte
mir,
um
mich
nur
dein
zu
fühlen
Para
amarte
sin
control
y
beber
de
tu
sonrisa
que
me
ahogo
Um
dich
ohne
Kontrolle
zu
lieben
und
von
deinem
Lächeln
zu
trinken,
das
mich
ertränkt
En
el
mar
de
tu
voz
un
minuto
es
demasiado
sin
tenerte
aqui
Im
Meer
deiner
Stimme,
eine
Minute
ist
zu
viel,
ohne
dich
hier
zu
haben
A
mi
lado...
An
meiner
Seite...
Y
un
segundo
me
basto
para
entender
que
estaba
escrito
Und
eine
Sekunde
reichte
mir,
um
zu
verstehen,
dass
es
geschrieben
stand
A
puro
fuego
nuestro
amor
y
desearte
un
filo
de
la
devocion
Mit
purem
Feuer
unsere
Liebe,
und
dich
am
Rande
der
Hingabe
zu
begehren
Y
perder
la
razon
nada
mas
un
segundo
basto...
Und
den
Verstand
zu
verlieren,
nur
eine
Sekunde
reichte...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Domingo Sanchez, William Luque
Album
Equus
Veröffentlichungsdatum
05-08-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.