Break Me Down - GuardianÜbersetzung ins Russische
Bought
me
a
bargain
basement
laboratory
Купил
я
лабораторию
по
дешевке,
With
a
rack
and
a
humpback
elf
Со
стойкой
и
горбатым
эльфом.
Then
I
sewed
together
all
the
glory
I'd
collected
Потом
сшил
я
всю
славу,
что
собрал,
To
immortalize
my
good
self
Чтобы
себя,
любимого,
увековечить.
Thought
I'd
build
me
a
better
Frankenstein
Думал,
Франкенштейна
получше
сотворю,
But
the
monster
turned
on
me
Но
монстр
восстал
против
меня.
No
slobbering
torchlit
pitchfork
mob
Никакая
толпа
с
факелами
и
вилами
Could
ever
kill
this
vanity
Не
убьет
тщеславие
во
мне.
Lord,
you
made
every
part
of
me
Господи,
ты
создал
каждую
часть
меня,
I'm
ready
Я
готов.
Break
me
down
Разбей
меня.
Won't
you
break
me
down
Разве
ты
не
разобьешь
меня?
Made
me
a
really
monumental
monument
Возвел
я
монумент
поистине
грандиозный,
I
set
each
shiny
brick
Каждый
блестящий
кирпич
уложил,
And
I
grew
so
high
a
jet
flew
by
И
вырос
так
высоко,
что
мимо
самолет
пролетел,
And
the
fumes
sort
of
made
me
sick
И
выхлопы
его
меня
чуть
не
свалили.
If
my
Father
shaped
the
universe
Если
мой
Отец
создал
вселенную,
Then
why
do
I
still
insist
То
почему
я
все
еще
настаиваю
On
playing
god
when
I'm
a
fraud
На
том,
чтобы
играть
в
Бога,
будучи
обманщиком?
I'm
a
certified
narcissist
Ведь
я
- законченный
нарцисс.
You
fashioned
every
part
of
me
Ты
создала
каждую
часть
меня,
I'm
ready
Я
готов.
Break
me
down
Разбей
меня.
Break
me
down
Разбей
меня.
Do
what
you
do
to
me
Сделай
со
мной
то,
что
должна,
I
know
you
see
through
me
Я
знаю,
ты
видишь
меня
насквозь.
Break
me
down
Разбей
меня.
ECCLESIASTES
1:
2 -PROVERBS
8:
13
- PROVERBS
11:
2
ЕККЛЕСИАСТ
1:
2- ПРИТЧИ
8:
13
- ПРИТЧИ
11:
2
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.