Guilherme Arantes - Made In USA - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Made In USA - Guilherme ArantesÜbersetzung ins Russische




Made In USA
Сделано в США
Lembranças do sonho da lua
Воспоминания о мечте о луне,
Do final dos anos 50
С конца 50-х,
Das quimeras de "após guerra"
О химерах "после войны",
Cabo Canaveral foi a mais bela
Мыс Канаверал был самым прекрасным.
Cheguei a crer no "Super Homem",
Я верил в "Супермена",
Cheguei a crer em "Barbarela"
Я верил в "Барбареллу",
Cheguei a crer em "Flash Gordon",
Я верил во "Флэша Гордона",
O senhor "Spock", os "Thunderbirds",
В мистера "Спока", в "Тандербёрдс",
"Robot",
В "Робота",
Made in USA,
Сделано в США,
Yeah!, yeah!, yeah!, yeah!,...
Да!, да!, да!, да!,...
Lembranças do sonho da lua
Воспоминания о мечте о луне,
A televisão pra sempre deixaria
Телевидение навсегда оставило
No pequeno passo do astronauta
В маленьком шаге астронавта,
Juro que um grande passo
Клянусь, большой шаг
Eu enxerguei na tela
Я увидел на экране.
Cheguei a crer no "Super Homem",
Я верил в "Супермена",
Cheguei a crer em "Barbarela"
Я верил в "Барбареллу",
Cheguei a crer em "Flash Gordon",
Я верил во "Флэша Гордона",
O senhor "Spock", os "Thunderbirds",
В мистера "Спока", в "Тандербёрдс",
"Robot",
В "Робота",
Made in USA,
Сделано в США,
Yeah!, yeah!, yeah!, yeah!,...
Да!, да!, да!, да!,...
Lembranças do sonho da lua
Воспоминания о мечте о луне,
Neste final de anos 70
В этом конце 70-х.
Será que vive aquela idéia
Жива ли та идея
Ou mesmo quem acreditava nela?
Или даже те, кто в нее верил?
Quanto custaria o "Super Homem"?
Сколько стоил бы "Супермен"?
Quanta custaria a "Barbarela"?
Сколько стоила бы "Барбарелла"?
Quanto custaria o "Flash Gordon",
Сколько стоил бы "Флэш Гордон",
O senhor "Spock", os "Thunderbirds",
Мистер "Спок", "Тандербёрдс",
"Robot",
"Робот",
Made in USA,
Сделано в США,
Yeah!, yeah!, Yeah!, Yeah!,...
Да!, да!, Да!, Да!,...





Autoren: Guilherme Arantes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.