Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento da Manhã
Morning Breeze
Vento
da
manhã
na
janela
Morning
breeze
in
the
window
Desvenda
o
mistério
de
acordar
Unveils
the
mystery
of
awakening
Com
o
gosto
de
novos
amores
With
the
taste
of
new
loves
Da
aventura
que
sempre
será
Of
the
adventure
that
will
always
be
Qual
loucura
é
o
nosso
dia-a-dia
What
madness
is
our
day-to-day
Qual
certeza
é
o
vento
da
manhã.
What
certainty
is
the
morning
breeze.
Vento
da
manhã
na
janela
Morning
breeze
in
the
window
Fazendo
a
cortina
balançar
Making
the
curtain
sway
E
um
raio
de
sol
deitou
And
a
ray
of
sunshine
lay
Desfazendo
a
prece
levantar
Undoing
the
prayer
to
rise
Qual
loucura
é
o
nosso
dia-a-dia
What
madness
is
our
day-to-day
Qual
certeza
é
o
vento
da
manhã.
What
certainty
is
the
morning
breeze.
Vento
da
manhã,
na
cidade
Morning
breeze,
in
the
city
Traga
pra
esses
homens
mais
amor
Bring
more
love
to
these
men
Traga
todos
os
pássaros
que
foram
embora.
Bring
back
all
the
birds
that
have
gone
away.
Vento
da
manhã
lave
a
cara
Morning
breeze,
wash
the
face
De
cada
cidadão,
homem,
mulher
Of
every
citizen,
man,
woman
Por
coisas
que
não
se
transformam
For
things
that
do
not
transform
Em
nada
pequeno.
Into
anything
small.
Vento
da
manhã
na
janela
Morning
breeze
in
the
window
Desvenda
o
mistério
de
acordar.
Unveils
the
mystery
of
awakening.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guilherme Arantes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.