Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Lover
Одинокий влюблённый
I'm
a
lonely
lover
waiting
for
someone
Я
одинокий
влюблённый,
ждущий
кого-то,
Who'll
let
me
hold
her
and
never
be
undone
Кто
позволит
обнять
её,
не
разрушив
мечту.
I'm
full
of
roses
no
one
wants
to
receive
Мои
розы
никто
не
желает
принять,
My
garden's
losing
colors
Сад
теряет
цвета,
There's
a
plenty
of
love
to
give
Но
любви
не
иссякнуть
отдать.
Lonely
lover,
lonely
one
Одинокий
влюблённый,
одинок,
Lonely
lover,
lonely
lover
Одинокий
влюблённый,
влюблённый.
I'm
doing
by
myself,
but
looks
it
never
works
Всё
делаю
сам,
но
не
вижу
побед,
And
someone
tells
me
I
should
low
the
forks
Говорят:
"Опусти
свои
вилы".
A
better
day'll
come,
my
tower's
gonna
raise
Лучший
день
настанет,
взметнётся
мой
шпиль,
But
my
baby
don't
appear,
and
it's
been
sad
my
days
Но
любовь
не
пришла,
и
тоской
дни
накрылись.
Lonely
lover,
lonely
one
Одинокий
влюблённый,
одинок,
Lonely
lover,
lonely
lover
Одинокий
влюблённый,
влюблённый.
I'll
never
let
her
go
by
my
door
Не
позволю
ей
вновь
у
моего
порога
Crying
like
she
used
to
do
with
other
boys
Рыдать,
как
с
другими
парнями
бывало.
Lonely
lover,
lonely
one
Одинокий
влюблённый,
одинок,
Lonely
lover,
lonely
lover
Одинокий
влюблённый,
влюблённый.
I
will
never
let
her
go
by
my
door
Никогда
не
позволю
у
моего
порога
Crying
like
she
used
to
do
with
other
boys
Рыдать,
как
с
другими
парнями
бывало.
Lonely
lover,
lonely
lover
Одинокий
влюблённый,
влюблённый,
Lonely
lover,
lonely
lover
Одинокий
влюблённый,
влюблённый.
I'm
a
lonely
lover
waiting
for
my
girl
Я
одинокий
влюблённый,
ждущий
свою,
I
believe
that
Saturday
will
come
Верю,
суббота
настанет.
I'm
a
lonely
one
Я
одинок,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guilherme Carvalho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.