Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo Sem Medo
Fearless Kiss
Com
violão
cheguei
em
casa
I
arrived
home
with
my
guitar
Tentei
descrever
esse
olhar
picante,
lindo
me
fez
perceber
I
tried
to
describe
that
spicy
look,
beautiful
made
me
realize
Que
muito
tempo
eu
tentei
de
tudo
me
esconder
That
for
a
long
time
I
tried
to
hide
everything
from
myself
Já
não
acreditando
no
amor,
só
no
querer
No
longer
believing
in
love,
only
in
wanting
Quando
você
entrou
com
a
amiga,
então
pude
notar
When
you
came
in
with
your
friend,
then
I
could
see
Que
você
era
diferente,
então
fui
falar
That
you
were
different,
so
I
went
to
talk
O
seu
sorriso
me
encantou,
não
sei
o
que
fazer
Your
smile
enchanted
me,
I
don't
know
what
to
do
Tava
com
medo
de
me
envolver
I
was
afraid
to
get
involved
Fui
me
entregando,
acreditando,
fui
me
aventurando
I
surrendered,
believed,
adventured
Pois
você
passa
segurança
nesse
seu
olhar
Because
you're
safe
in
your
eyes
Quando
toquei
meus
lábios
em
você
te
vi
chorando
When
I
touched
my
lips
to
you
I
saw
you
crying
Que
já
tava
envolvida
e
não
dá
pra
mudar
That
I
was
already
involved
and
it
can't
be
changed
Eu
tô
aqui
contando
as
horas
pra
te
ver
de
novo
I'm
here
counting
the
hours
to
see
you
again
Olhando
a
foto
aqui,
pra
de
você
lembrar
Looking
at
the
photo
here,
to
remember
you
Os
bons
momentos
que
vivemos
foram
alguns
minutos
The
good
times
we
had
were
a
few
minutes
Seria
um
absurdo
a
gente
nem
jantar
It
would
be
absurd
for
us
not
to
have
dinner
Tentar
viver
um
sonho
de
amor
sem
medo
To
try
to
live
a
dream
of
love
without
fear
Tentar
beijar
você
sem
você
se
virar
To
try
to
kiss
you
without
you
turning
away
Não
esconder
o
clima
com
que
há
entre
a
gente
Not
to
hide
the
climate
between
us
Torcer
daqui
pra
frente,
a
gente
se
beijar
To
hope
that
from
now
on,
we
will
kiss
each
other
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.