Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Tem Um Porquê
There Is a Reason for Everything
Pensando
bem
Thinking
it
over
Não
me
arrependo
do
que
fiz
I
have
no
regrets
about
what
I
did
Tudo
valeu
(quero
ouvir)
It
was
all
worth
it
(I
want
to
hear)
Por
um
momento
fui
feliz
For
a
moment
I
was
happy
Mas
não
faz
mal
But
it's
okay
Na
vida
tudo
tem
um
porquê
In
life,
there's
a
reason
for
everything
Deixei
me
levar
por
você
I
let
myself
be
carried
away
by
you
Foi
de
repente,
você
voltou
It
was
all
of
a
sudden,
you
came
back
Foi
como
um
raio
que
já
passou
It
was
like
a
flash
of
lightning
that
has
already
passed
Foi
como
a
lua
solta
no
ar
It
was
like
the
moon
dancing
in
the
air
Que
ilumina
e
volta
apagar
That
shines
and
then
disappears
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Vou
te
encontrar
I
will
find
you
Pensando
bem,
hmm
Thinking
it
over,
hmm
Não
me
arrependo
do
que
fiz
I
have
no
regrets
about
what
I
did
Tudo
valeu
It
was
all
worth
it
Por
um
momento
fui
feliz
For
a
moment
I
was
happy
Mas
não
faz
mal
But
it's
okay
Na
vida
tudo
tem
um
porquê
In
life,
there's
a
reason
for
everything
Deixei
me
levar
por
você
(vai)
I
let
myself
be
carried
away
by
you
(go)
Por
você
(vai!)
By
you
(go!)
(Foi
de
repente,
você
voltou)
(It
was
all
of
a
sudden,
you
came
back)
(Foi
como
um
raio
que
já
passou)
(It
was
like
a
flash
of
lightning
that
has
already
passed)
Foi
como
a
lua
solta
no
ar
It
was
like
the
moon
dancing
in
the
air
Que
ilumina
e
volta
apagar
That
shines
and
then
disappears
Foi
de
repente...
It
was
all
of
a
sudden...
Foi
como
a
lua
solta
no
ar
It
was
like
the
moon
dancing
in
the
air
(Que
ilumina
e
volta
apagar)
(That
shines
and
then
disappears)
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Vou
te
encontrar
I
will
find
you
Eu
vou
te
encontrar
I
will
find
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Alves Da Costa, Ricardo Alves Da Costa, Rodrigo Paes De Castro, Ronaldo Paes De Castro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.