Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Entre o Valor e a Vergonha (Ao Vivo)
Ничего между достоинством и стыдом (Live)
(Oh,
uh,
oh,
oh,
uh,
oh)
(О,
у,
о,
о,
у,
о)
Vejo
almas
(vejo
almas),
não
só
pedaços
de
carne
Вижу
души
(вижу
души),
не
просто
куски
плоти,
Nem
coisas
pra
se
usar
Не
вещи
для
пользования,
Sem
calças,
nem
causas
Без
штанов,
без
убеждений,
Nada
entre
o
valor
e
a
vergonha
Ничего
между
достоинством
и
стыдом.
Nenhum
prazo
pra
recuar
Нет
времени
отступать,
Acredite,
há
um
prazo
pra
recuar
(recuar)
Поверь,
есть
время
отступить
(отступить).
(Não
deixe
que
destruam
sua
vida)
(Не
дай
им
разрушить
твою
жизнь)
(Não
permita
que
roubem
sua
Fé)
(Не
позволь
им
украсть
твою
Веру)
Que
o
riso
seja
sua
fala
Пусть
смех
будет
твоей
речью,
Toda
vez
que
sua
voz
acabar
Каждый
раз,
когда
твой
голос
угаснет.
(Oh,
uh,
oh,
oh,
uh,
oh)
(О,
у,
о,
о,
у,
о)
Torpezas
(vilezas)
Подлости
(гнусности),
Atitudes
de
quem
não
se
acanha
Поступки
тех,
кто
не
стесняется
Em
se
despir
a
troco
de
nada
Раздеться
ни
за
что,
Mas
sente
repulsa
quando
sua
máscara
cai
Но
чувствует
отвращение,
когда
их
маска
падает,
E
quem
(está
na
sua
frente
é
Deus)
И
перед
ними
(стоит
Бог).
Acredite,
há
um
prazo
pra
recuar
(recuar)
Поверь,
есть
время
отступить
(отступить).
Não
deixe
que
destruam
sua
vida
Не
дай
им
разрушить
твою
жизнь,
Não
permita
que
roubem
sua
Fé
(sua
fé)
Не
позволь
им
украсть
твою
Веру
(твою
веру).
Que
o
riso
seja
sua
fala
Пусть
смех
будет
твоей
речью,
Toda
vez
que
sua
voz
acabar
Каждый
раз,
когда
твой
голос
угаснет.
(O
mundo
vai
te
comparar,
o
mundo
vai
te
julgar)
(Мир
будет
тебя
сравнивать,
мир
будет
тебя
судить),
(Mas
no
final
só
quem
foi
fiel)
(Но
в
конце
концов,
только
те,
кто
был
верен),
Vai
poder
rir
de
todos
por
serem
iguais
Смогут
смеяться
над
всеми,
потому
что
они
одинаковы,
Os
mesmos
que
ontem
zombam
do
diferente
(diferente)
Те
же,
кто
вчера
насмехался
над
непохожими
(непохожими).
Haverá,
haverá
de
ser
(São
Paulo!)
Будет,
обязательно
будет
(Сан-Паулу!).
(Não
deixe
que
destruam
sua
vida)
(Не
дай
им
разрушить
твою
жизнь),
(Não
permita
que
roubem
sua
Fé)
(Не
позволь
им
украсть
твою
Веру).
Que
o
riso
seja
sua
fala
Пусть
смех
будет
твоей
речью,
Toda
vez
que
sua
voz
acabar
(Já
acabou)
Каждый
раз,
когда
твой
голос
угаснет
(Уже
угас).
(Sorria,
paulistano!)
(Улыбнись,
житель
Сан-Паулу!).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guilherme De Sa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.