Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reis e Princesas
Короли и Принцессы
Eu
não
sei
se
eu
sigo
a
ver
navios
Я
не
знаю,
то
ли
мне
смотреть
на
корабли,
Ou
se
ponho
neles
os
animais
То
ли
посадить
в
них
животных,
E
deixo
pra
nós
o
que
nos
cabe,
porque
А
себе
взять
то,
что
нам
положено,
ведь
Se
na
briga
entre
dois
elefantes
Если
в
драке
двух
слонов
Quem
se
ferra
é
a
grama
Страдает
трава,
Diga-me:
qual
é
o
rato
que
irá
apartar
a
nossa
ira?
Скажи:
кто
мышь,
что
разнимет
нашу
ярость?
Antes
que
acabem
minhas
lágrimas
Пока
ещё
не
высохли
мои
слёзы,
Permita-me
dizer
Позволь
мне
сказать:
Me
tornei
cego,
surdo
e
mudo
Я
стал
слепым,
глухим
и
немым,
Se
isso
não
te
acalma,
então
não
sei
o
que!
Если
это
тебя
не
успокаивает,
тогда
что
же?
Se
você
não
entende
o
meu
silêncio
Если
ты
не
понимаешь
моего
молчания,
Como
entenderia
as
minhas
palavras?
Как
поймёшь
мои
слова?
Minhas
razões?
Мои
доводы?
Já
propus
nossa
paz
Я
уже
предлагал
нам
мир,
Já
tentei
uma
trégua
Я
пытался
устроить
перемирие,
Eu
fui
João,
fui
Felipe
e
não
deu
Я
был
Жуаном,
был
Фелипе
— не
вышло.
Troquei
o
bairro
Сменил
район,
Mudei
de
cidade
Переехал
в
другой
город,
E
cá
estou
numa
nação
И
вот
я
в
стране,
Que
sofre
de
câncer
e
se
luta
por
dor
de
cotovelo
Где
страдают
от
рака,
а
дерутся
из-за
обид,
Onde
não
se
sabe
lidar
com
Reis
e
Princesas
Где
не
умеют
обращаться
с
Королями
и
Принцессами,
Aqui
só
damos
valor
aos
bobos
da
corte
Здесь
ценят
только
шутов.
Me
tornei
cego,
surdo
e
mudo
Я
стал
слепым,
глухим
и
немым,
Se
isso
não
te
acalma,
então
não
sei
o
que!
Если
это
тебя
не
успокаивает,
тогда
что
же?
Se
você
não
entende
o
meu
silêncio
Если
ты
не
понимаешь
моего
молчания,
Como
entenderia
as
minhas
palavras?
Как
поймёшь
мои
слова?
Sei
que
as
lágrimas
são
o
sangue
da
alma
Знаю,
слёзы
— это
кровь
души,
Deus
as
entende
e
eu
as
entrego
Бог
понимает
их,
и
я
отдаю
Ему,
Enquanto
formos
maus
aos
outros
Пока
мы
злы
к
другим,
Seremos
piores
para
nós
mesmos
Мы
будем
хуже
к
самим
себе.
Tudo
passa,
difícil
é
saber
o
que
sobra
Всё
проходит,
трудно
понять,
что
остаётся,
O
que
restou
de
nós
Что
осталось
от
нас
—
Só
o
tempo
irá
dizer
Только
время
покажет.
Me
tornei
cego,
surdo
e
mudo
Я
стал
слепым,
глухим
и
немым,
Se
isso
não
te
acalma,
então
não
sei
o
que!
Если
это
тебя
не
успокаивает,
тогда
что
же?
Se
você
não
entende
o
meu
silêncio
Если
ты
не
понимаешь
моего
молчания,
Como
entenderia
as
minhas
palavras?
Как
поймёшь
мои
слова?
Minhas
razões?
Мои
доводы?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guilherme De Sa
Album
Homemade
Veröffentlichungsdatum
03-12-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.