Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Millions De Rêves
Миллионы мечтаний
Hey
yo
j'ai
1000
et
1 histoires
j'ai
dealé
plus
de
1000
fois
Эй,
йоу,
у
меня
тысяча
и
одна
история,
я
толкал
больше
тысячи
раз.
J'sors
un
album
entir
j'ai
kické
une
vie
de
caille
Выпускаю
целый
альбом,
выкинул
из
жизни
суету
барыги.
Petit
je
t'emmène
dans
ma
ville
Малая,
я
проведу
тебя
по
своему
городу.
Bicrave
et
chômage
les
ti-pe
s'engrènent
dans
la
street
Торговля
и
безработица,
пацаны
вязнут
на
улицах.
S'enferme
dans
la
tise
et
la
cleptomanie
Запираются
в
бухло
и
клептоманию.
Veulent
fréquenter
les
restos
de
Paris
Хотят
посещать
рестораны
Парижа.
équipés
d'un
très
gros
calibre
Вооруженные
крупным
калибром.
J'te
conseil
de
prendre
le
taxi
Советую
тебе
взять
такси.
Ne
traine
pas
ici,
mes
frèros
ne
pensent
qu'au
casse-pipe
Не
слоняйся
тут,
мои
братья
думают
только
о
перестрелках.
Et
c'est
pas
des
balivernes
И
это
не
сказки.
J'assume
mes
pulsions
animales
car
j'oublie
pas
que
l'homme
n'est
qu'un
mammifère
Я
принимаю
свои
животные
инстинкты,
ведь
не
забываю,
что
человек
— всего
лишь
млекопитающее.
J'ai
du
mal
à
faire
du
bien
même
quand
je
fais
l'amour
Мне
трудно
делать
добро,
даже
когда
занимаюсь
любовью.
J'te
fais
la
coure
pour
une
fellation
mais
tu
veux
des
papouilles
Я
ухаживаю
за
тобой
ради
минета,
но
ты
хочешь
нежностей.
Chérie
j'ai
pas
le
temps
Дорогая,
у
меня
нет
времени.
C'est
ce
que
mon
p'tit
reuf
te
diras
toi
t'aime
sortir
donc
il
feinte
il
est
absent
Это
то,
что
мой
младший
брат
тебе
скажет,
ты
любишь
тусить,
поэтому
он
притворяется,
что
его
нет.
Il
saura,
mais
t'inquiètes
pas
il
fera
balek
Он
узнает,
но
не
волнуйся,
ему
будет
все
равно.
Il
évitera
les
as
les
dék
pour
que
sa
re-me
soit
pépére
Он
будет
избегать
копов
и
неприятностей,
чтобы
его
жизнь
была
спокойной.
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
У
него
пиво
и
косяк
в
зубах.
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Миллионы
мечтаний
в
голове.
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Но
из
всей
команды
он
самый
скромный.
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Он
помнит
времена
старых
кроссовок
и
потрепанных
курток.
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Теперь
это
Armani,
Boss,
Levi's,
Versace.
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
У
него
пиво
и
косяк
в
зубах.
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Миллионы
мечтаний
в
голове.
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Но
из
всей
команды
он
самый
скромный.
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Он
помнит
времена
старых
кроссовок
и
потрепанных
курток.
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Теперь
это
Armani,
Boss,
Levi's,
Versace.
Tu
fais
quoi?
Что
ты
делаешь?
T'es
en
3ème?
et
t'es
jamais
en
cours
Ты
в
восьмом
классе?
И
никогда
не
ходишь
на
уроки.
Et
quand
t'y
vas
c'est
pour
bédave
dans
les
toilettes
А
когда
идешь,
то
только
чтобы
дунуть
в
туалете.
Trop
de
zeb
là
Слишком
много
травы
там.
J't'aime
même
cramé
bicrave
des
doses
de
sel
là
Я
люблю
тебя,
даже
когда
ты
толкаешь
дозы
соли.
Faut
qu'tu
restes
là
Тебе
нужно
оставаться
здесь.
Maman
s'inquiète
petit
frère
Мама
волнуется,
братишка.
Des
fois
je
t'embrouille
et
j'te
frappe
mais
tu
sais
que
je
dis
vrai
Иногда
я
ругаюсь
и
бью
тебя,
но
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
Et
on
a
pas
si
mal
grandit
И
мы
выросли
не
так
уж
плохо.
C'est
juste
qu'été
comme
hiver
on
est
de
ceux
qu'on
vu
la
capitale
sans
vie
Просто
летом
и
зимой
мы
из
тех,
кто
видел
безжизненную
столицу.
Des
schtars
qui
braquent
en
ville
Торчки,
которые
грабят
в
городе.
Des
grands
frères
au
placard
Старшие
братья
за
решеткой.
Petit
frère
se
fait
fouiller
est
à
Nanterre
au
parloir
Младшего
брата
обыскивают,
он
в
Нантере,
в
комнате
свиданий.
On
a
vécu
la
même
chose
Мы
пережили
одно
и
то
же.
Les
angoisses
à
l'arrivée
du
bulletin
on
sera
pas
privé
du
butin
Тревоги
при
получении
табеля,
мы
не
будем
лишены
добычи.
J'vais
assurer,
maman
sera
fiér
de
nous
tous
Я
обеспечу,
мама
будет
гордиться
нами
всеми.
J'vais
vendre
des
CD,
forcer
les
barrières
du
bluetooth
Я
буду
продавать
диски,
взламывать
барьеры
Bluetooth.
Y'avait
les
filles
mal
attentionnés
la
prison
et
la
drogue
Были
девушки
с
недобрыми
намерениями,
тюрьма
и
наркотики.
Aujourd'hui
j'fais
du
rap
l'addiction
est
ma
force
Сегодня
я
читаю
рэп,
зависимость
— моя
сила.
Et
j'ai
de
la
chance
petit
И
мне
повезло,
малыш.
J'ai
faillit
crever
à
cause
de
l'addiction
sans
accomplir
ma
mission
Я
чуть
не
умер
из-за
зависимости,
не
выполнив
свою
миссию.
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
У
него
пиво
и
косяк
в
зубах.
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Миллионы
мечтаний
в
голове.
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Но
из
всей
команды
он
самый
скромный.
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Он
помнит
времена
старых
кроссовок
и
потрепанных
курток.
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Теперь
это
Armani,
Boss,
Levi's,
Versace.
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
У
него
пиво
и
косяк
в
зубах.
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Миллионы
мечтаний
в
голове.
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Но
из
всей
команды
он
самый
скромный.
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Он
помнит
времена
старых
кроссовок
и
потрепанных
курток.
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Теперь
это
Armani,
Boss,
Levi's,
Versace.
Diggitychek,
siggydisisi
Diggitychek,
siggydisisi
Oseille
va
chercher
#Figgydifreesbee
Деньги,
иди
ищи
#Figgydifreesbee
Mais
sache
une
chose
Но
знай
одну
вещь.
Une
fois
les
poches
pleines
tu
feras
un
faux
pas
Как
только
карманы
наполнятся,
ты
сделаешь
неверный
шаг.
Comme
quand
t'es
bourré
et
qu'tu
dragues
un
vlo-tra
Как
когда
ты
пьян
и
клеишься
к
трансу.
Et
j'sais
de
quoi
j'parle
И
я
знаю,
о
чем
говорю.
J'connais
ce
délire
en
long
et
en
large
Я
знаю
этот
бред
вдоль
и
поперек.
Maintenant
j'suis
en
concert
rage
Сейчас
я
в
ярости
на
концерте.
Et
j'fais
que
m'enfoncer
quand
j'gratte
И
я
все
глубже
закапываюсь,
когда
пишу.
J'suis
vulgaire
à
chaque
fois
Я
вульгарен
каждый
раз.
Comme
mon
père
car
j'l'ai
vu
faire
à
chaque
fois
Как
мой
отец,
потому
что
я
видел,
как
он
делал
это
каждый
раз.
Boubakar
Diakité
je
t'aime
à
jamais
Бубакар
Диаките,
я
люблю
тебя
вечно.
Même
si
tu
tu
faisais
rare
comme
un
coupable
acquitté
Даже
если
ты
был
редкостью,
как
оправданный
преступник.
Des
fois
j'regarde
derrière
j'me
dis
qu'il
faut
faire
vite
Иногда
я
оглядываюсь
назад
и
думаю,
что
нужно
торопиться.
J'suis
devenu
dépressif
à
moitié
schizophrénique
Я
стал
депрессивным,
наполовину
шизофреником.
Le
cul
entre
un
joint
et
une
canette
de
bière
Задница
между
косяком
и
банкой
пива.
J'arrive
dans
la
place
les
gens
se
disent
il
est
pas
net
ce
mec
Я
прихожу
на
место,
люди
думают:
"Он
какой-то
странный".
En
effet
j'garde
les
stigmates
de
mon
passé
Действительно,
я
храню
шрамы
своего
прошлого.
Des
nuits
blanches
à
écrire
maintenant
efficace
est
mon
phrasé
Бессонные
ночи
за
писаниной,
теперь
мой
слог
эффективен.
Laisse
les
baver
j'crois
qu'ils
ont
trop
pris
d'la
cess
Пусть
пускают
слюни,
думаю,
они
слишком
много
обкурились.
Merci
à
Yonnea
et
Willy
car
ils
m'ont
sorti
de
la
merde
Спасибо
Йоннеа
и
Вилли,
они
вытащили
меня
из
дерьма.
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
У
него
пиво
и
косяк
в
зубах.
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Миллионы
мечтаний
в
голове.
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Но
из
всей
команды
он
самый
скромный.
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Он
помнит
времена
старых
кроссовок
и
потрепанных
курток.
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Теперь
это
Armani,
Boss,
Levi's,
Versace.
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
У
него
пиво
и
косяк
в
зубах.
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Миллионы
мечтаний
в
голове.
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Но
из
всей
команды
он
самый
скромный.
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Он
помнит
времена
старых
кроссовок
и
потрепанных
курток.
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Теперь
это
Armani,
Boss,
Levi's,
Versace.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rasoarivelo Diakite Lamine, Mokri Ighoumrassen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.