Guizmo - Gangsta Paradise - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gangsta Paradise - GuizmoÜbersetzung ins Russische




Gangsta Paradise
Гангстерский рай
Yo, Yo
Эй, эй
Yo, Yo, Yo
Эй, эй, эй
On est sous afghan, souvent dead
Мы под кайфом, часто на грани
Les MC sont des courants d'air
Эти MC просто ветер
Moi et mes potes, on est des ouragans
Мы с моими парнями ураган
À zoner dans nos ghettos, parsemés de ces gues-dro
Шатаясь по нашим гетто, полным этих барыг,
Qui vont t'appeler, même t'harceler
Которые будут названивать, даже донимать тебя
Pour du bedo
За травкой
La jeunesse, faut se lever tôt
Молодость, нужно рано вставать
Même si ça va, ça vient
Даже если все идет своим чередом
L'avenir nous appartient
Будущее принадлежит нам
Fuck racailler sur le béton
К черту тусоваться на бетоне
On vaut plus que ça
Мы стоим большего
J'crois pas que les juges le savent
Не думаю, что судьи это понимают
Dans le rap, dans le taf, pas traités à notre juste valeur
В рэпе, в работе, нас не ценят по достоинству
Des leçons j'en donne pas, encore heureux
Уроки я не преподаю, слава богу
Le futur nous sourira, pour l'instant on sort errer
Будущее улыбнется нам, а пока мы просто бродим
On s'accroche et on lâche pas le morceau
Мы держимся и не сдаемся
Du poids sur les épaules et j'te parle pas de dorsaux
Тяжесть на плечах, и я говорю не о мышцах
sont nos rêves et nos révélations?
Где наши мечты и откровения?
Merde, on a ravalé ça
Черт, мы проглотили их
Tout oublier pour oublier
Забыть все, чтобы забыть
Comme des convalescents
Как выздоравливающие
Les vrais voyous, ils portent pas de requins
Настоящие бандиты не носят кроссовки
Ils sont en costard, gros plats
Они в костюмах, разжиревшие
Ou sur des plages de sable fin
Или на пляжах с белым песком
On sortira du quartier
Мы выберемся из района
Du quartier on sortira
Из района мы выберемся
Du département, d'la baraque ou de l'appartement
Из департамента, из барака или из квартиры
Puis de l'appartement, on partira de la région
Потом из квартиры, мы уедем из региона
On quittera le pays, p-être même sans donner de raisons
Мы покинем страну, возможно, даже без объяснения причин
Mais on reviendra au quartier, on reviendra au pays
Но мы вернемся в район, мы вернемся в страну
J'en ai besoin, m'en voulez pas comme Shotla Eteyi
Мне это нужно, не сердитесь на меня, как на Шотлу Этейи
Il faut qu'on se serre les coudes
Мы должны держаться вместе, милая
Écoute, j'ai compris que quand tu suces des...
Слушай, я понял, что когда ты прогибаешься...
Et bah tu perds tes boules
То теряешь свою хватку
Alors on reste fiers, la tête haute, sur les épaules
Поэтому мы остаемся гордыми, с высоко поднятой головой
Besoin de quelques pierre pour hurler mes fautes
Мне нужно немного выпить, чтобы выкричать свои ошибки
J'ai confiance en nous
Я верю в нас
On vise haut, on vise loin
Мы метим высоко, мы метим далеко
On fuit le zoo, on file droit
Мы бежим из зоопарка, мы идем прямо
sont nos rêves et nos révélations?
Где наши мечты и откровения?
Merde, on a ravalé ça
Черт, мы проглотили их
Tout oublier pour oublier
Забыть все, чтобы забыть
Comme des convalescents
Как выздоравливающие
Les vrais voyous, ils portent pas de requins
Настоящие бандиты не носят кроссовки
Ils sont en costard, gros plats
Они в костюмах, разжиревшие
Ou sur des plages de sable fin
Или на пляжах с белым песком





Autoren: Igoom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.