Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se maintient
Ich halte durch
Igo,
j'ai
besoin
d'un
père,
malheureusement,
j'en
ai
pas
Igo,
ich
brauche
einen
Vater,
leider
habe
ich
keinen
Igo,
j'ai
besoin
d'mes
frères,
ouais,
j'ai
besoin
de
vendetta
Igo,
ich
brauche
meine
Brüder,
ja,
ich
brauche
eine
Vendetta
Et
j'ai
besoin
d'affection,
d'évacuer
la
pression
Und
ich
brauche
Zuneigung,
um
den
Druck
abzubauen
Dans
nos
ruelles,
c'est
trop
cruelle,
on
a
lutté
et
agression
In
unseren
Gassen
ist
es
zu
grausam,
wir
haben
gekämpft
und
Aggressionen
erlebt
Et
j'ai
besoin
de
patience
pour
calmer
mes
crises
de
nerfs
Und
ich
brauche
Geduld,
um
meine
Wutanfälle
zu
beruhigen
Souvent,
j'ai
des
absences,
pour
aimer
cette
vie
de
merde
Oft
bin
ich
abwesend,
um
dieses
beschissene
Leben
zu
lieben
Et
j'ai
besoin
d'aide
parce
que
tout
seul
c'est
impossible
Und
ich
brauche
Hilfe,
denn
alleine
ist
es
unmöglich
Je
vis
dure,
je
ris
dure,
dans
le
futur
un
gros
spliff
Ich
lebe
hart,
ich
lache
hart,
in
der
Zukunft
einen
fetten
Joint
J'suis
pas
celui
qu'tu
crois,
j'ai
besoin
d'avancer
tout
droit
Ich
bin
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst,
ich
muss
geradeaus
gehen
Toujours
au
tribunal,
mais
pas
pour
des
études
de
droit
Immer
vor
Gericht,
aber
nicht
für
ein
Jurastudium
Lamine
Diakité,
pauvre
de
moi-même
Lamine
Diakité,
armer
Teufel
J'ai
besoin
d'être
friqué,
mais
je
coffre
de
la
zeb
Ich
muss
reich
sein,
aber
ich
bunkere
Gras
Malgré
ça
je
me
maintiens,
je
vis
à
l'instinct
Trotzdem
halte
ich
durch,
ich
lebe
nach
Instinkt
J'en
ai
ras-le-bol,
spliff
et
Heineken
Ich
habe
die
Schnauze
voll,
Joint
und
Heineken
Tu
pleures
et
tu
m'questionnes
Du
weinst
und
stellst
mir
Fragen
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'ai
mes
secrets,
faut
que
j'les
contienne
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
habe
meine
Geheimnisse,
ich
muss
sie
bewahren
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
J'ai
besoin
de
sourire,
en
bas
y
a
que
des
sales
gueules
Ich
muss
lächeln,
unten
gibt
es
nur
hässliche
Fratzen
Besoin
de
m'ouvrir,
d'être
inoubliable
comme
Michael
Ich
muss
mich
öffnen,
unvergesslich
sein
wie
Michael
Besoin
que
ma
mère
trouve
la
paix,
elle
est
veuve
et
ça
l'fait
pas
trop
Ich
muss,
dass
meine
Mutter
Frieden
findet,
sie
ist
Witwe
und
das
gefällt
ihr
nicht
Et
j'ai
besoin
d'un
gun
quand
elle
s'fait
hagar
par
son
patron
Und
ich
brauche
eine
Waffe,
wenn
sie
von
ihrem
Chef
belästigt
wird
Besoin
de
plus
de
temps,
j'ai
la
santé,
j'en
prends
pas
soin
Ich
brauche
mehr
Zeit,
ich
bin
gesund,
aber
ich
achte
nicht
darauf
J'savais
pas
nager,
eux,
ils
m'ont
jeté
dans
le
grand
bassin
Ich
konnte
nicht
schwimmen,
sie
haben
mich
ins
tiefe
Becken
geworfen
Alors,
j'ai
besoin
d'air,
des
zéros
sur
les
chèques
gars
Also,
ich
brauche
Luft,
Nullen
auf
den
Schecks,
Mann
Mais
j'suis
en
galère
à
mettre
du
céllo'
sur
mes
rettesba
Aber
ich
habe
Probleme,
Frischhaltefolie
um
meine
Kippen
zu
wickeln
J'ai
besoin
de
musique
pour
pas
péter
un
fusible
Ich
brauche
Musik,
um
nicht
durchzudrehen
On
réussit,
mais
on
s'isole
comme
si
on
taffait
à
l'usine
Wir
sind
erfolgreich,
aber
wir
isolieren
uns,
als
würden
wir
in
einer
Fabrik
arbeiten
Besoin
de
crédibilité
face
à
l'État
Ich
brauche
Glaubwürdigkeit
gegenüber
dem
Staat
Je
leur
ai
dit
que
j'étais
rappeur,
et
il
m'ont
dit
qu'ça
n'valait
pas
Ich
habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
Rapper
bin,
und
sie
sagten,
das
zähle
nicht
Malgré
ça
je
me
maintiens,
je
vis
à
l'instinct
Trotzdem
halte
ich
durch,
ich
lebe
nach
Instinkt
J'en
ai
ras-le-bol,
spliff
et
Heineken
Ich
habe
die
Schnauze
voll,
Joint
und
Heineken
Tu
pleures
et
tu
m'questionnes
Du
weinst
und
stellst
mir
Fragen
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'ai
mes
secrets,
faut
que
j'les
contienne
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
habe
meine
Geheimnisse,
ich
muss
sie
bewahren
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Besoin
de
Yonea
et
Willy,
de
Lascars
et
toute
ma
clique
Ich
brauche
Yonea
und
Willy,
Lascars
und
meine
ganze
Clique
Besoin
de
Villeneuve,
je
peux
pas
renier
où
j'habite
Ich
brauche
Villeneuve,
ich
kann
nicht
leugnen,
wo
ich
wohne
Besoin
d'un
fucking
pupitre,
juste
pour
gratter
Ich
brauche
ein
verdammtes
Pult,
nur
um
zu
kritzeln
De
mon
fucking
public,
juste
pour
rapper
Von
meinem
verdammten
Publikum,
nur
um
zu
rappen
Besoin
d'indulgence,
j'me
mets
à
nu
devant
des
gens
qu'j'connais
pas
Ich
brauche
Nachsicht,
ich
ziehe
mich
vor
Leuten
aus,
die
ich
nicht
kenne
Mais
j'étais
tendre
au
départ,
et
j'peux
pas
m'vendre
au
détail
Aber
ich
war
anfangs
zärtlich,
und
ich
kann
mich
nicht
stückweise
verkaufen
Je
suis
entier,
j'suis
pas
comme
eux
Ich
bin
ein
Ganzes,
ich
bin
nicht
wie
sie
J'suis
comme
vous,
c'est
comme
ça,
en
tout
cas
j'suis
pas
commun
Ich
bin
wie
du,
so
ist
es,
auf
jeden
Fall
bin
ich
nicht
gewöhnlich
Besoin
de
rémission
de
peine,
ma
fiche
me
rend
paro
Ich
brauche
Strafmilderung,
meine
Akte
macht
mich
paranoid
Et
vos
émissions
de
merde,
c'est
un
pic
et
un
garrot
Und
eure
beschissenen
Sendungen,
das
ist
ein
Stich
und
eine
Aderpresse
J'ai
besoin
de
prendre
le
large,
ici
faut
faire
bellek
Ich
muss
weg
von
hier,
hier
muss
man
aufpassen
On
veut
le
magnum
comme
le
H
ou
Tom
Selleck
Wir
wollen
die
Magnum
wie
das
H
oder
Tom
Selleck
Malgré
ça
je
me
maintiens,
je
vis
à
l'instinct
Trotzdem
halte
ich
durch,
ich
lebe
nach
Instinkt
J'en
ai
ras-le-bol,
spliff
et
Heineken
Ich
habe
die
Schnauze
voll,
Joint
und
Heineken
Tu
pleures
et
tu
m'questionnes
Du
weinst
und
stellst
mir
Fragen
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'ai
mes
secrets,
faut
que
j'les
contienne
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
habe
meine
Geheimnisse,
ich
muss
sie
bewahren
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Malgré
ça
je
me
maintiens,
je
vis
à
l'instinct
Trotzdem
halte
ich
durch,
ich
lebe
nach
Instinkt
J'en
ai
ras-le-bol,
spliff
et
Heineken
Ich
habe
die
Schnauze
voll,
Joint
und
Heineken
Tu
pleures
et
tu
m'questionnes
Du
weinst
und
stellst
mir
Fragen
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'ai
mes
secrets,
faut
que
j'les
contienne
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
habe
meine
Geheimnisse,
ich
muss
sie
bewahren
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Tous
les
jours,
c'est
oh-woh,
oh-woh
Jeden
Tag
ist
es
oh-woh,
oh-woh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lamine Diakité Rasoarivelo, Yopsy Beat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.