Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
le
renard,
le
renard
Oh
le
renard,
le
renard
Arrête
de
fumer
Arrête
de
fumer
Guizi
Ouzou,
Y\u0026W
Guizi
Ouzou,
Y\u0026W
Il
faut
qu'je
smoke
(yeah)
Il
faut
qu'je
smoke
(yeah)
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
faut
qu'je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
faut
qu'je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(pas
la
fumée,
que
la
fumée)
Il
faut
qu'je
smoke
(pas
la
fumée,
que
la
fumée)
Smoke
(smoke),
smoke
(smoke)
Smoke
(smoke),
smoke
(smoke)
Igo,
il
faut
qu'je
smoke
Igo,
il
faut
qu'je
smoke
C'est
pas
d'ma
faute
(c'est
pas
d'ma
faute,
nan,
nan)
It's
not
my
fault
(it's
not
my
fault,
no,
no)
Mais
il
faut
qu'je
smoke
But
I
have
to
smoke
J'fume
une
cigarette
de
shit
I'm
smoking
a
shit
cigarette
Défoncé
sur
du
Bobby
Fucked
on
paper
Allez
vite
amène
le
fric
Come
on
quickly
bring
the
money
Ou
j'me
pointe
avec
mon
beat
Or
I
show
up
with
my
beat
Pour
moi
le
rap
c'est
trop
facile
For
me
rap
is
too
easy
Y'a
pas
de
do,
ré,
mi,
fa,
sol
There
is
no
C,
D,
E,
f,
g
J'mesuis
bourré,
j'étais
seul
I
was
drunk,
I
was
alone
Y'a
ma
mère,
il
faut
que
j'désaoule
There's
my
mother,
I
have
to
be
drunk
Mais
j'étais
un
imbécile
But
I
was
a
fool
Qui
pensait
qu'à
faire
du
sale
Who
thought
that
doing
dirty
Maintenant
j'suis
un
imbécile
Now
I'm
a
fool
Qui
ne
pense
qu'à
faire
des
sous
Who
only
thinks
about
making
money
Et
trop
souvent
déçu
And
too
often
disappointed
Aujourd'hui
je
vis
de
ça
Today
I
live
from
this
Mais
on
me
prenait
pour
un
fou
But
they
thought
I
was
crazy
Gros,
j'vais
pas
te
faire
un
dessin
(c'est
pas
la
peine)
Big,
I'm
not
going
to
make
you
a
drawing
(it's
not
worth
it)
Des
dollars,
des
euros
ou
des
roupies,
ma
gueule
Dollars,
euros
or
rupees,
my
mouth
Dans
deux-trois
ans,
j'en
aurai
plus
que
les
groupies
d'Michael
In
two
or
three
years,
I'll
have
more
than
Michael's
groupies
Et
si
jamais
y'a
embrouilles,
faut
pas
que
j'oublie
my
gun
And
if
there's
ever
a
mix-up,
I
shouldn't
forget
my
gun
Après
demain
j'ai
studio,
faut
pas
que
j'oublie
ma
feuille
After
tomorrow
I
have
studio,
I
must
not
forget
my
sheet
C'est
pas
vraiment
ma
faute
It's
not
really
my
fault
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
(c'est
pas
ma
faute)
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
(c'est
pas
ma
faute)
C'est
pas
vraiment
de
ma
faute
C'est
pas
vraiment
de
ma
faute
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
(c'est
pas
ma
faute)
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
(c'est
pas
ma
faute)
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
il
faut
qu'je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
il
faut
qu'je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(je
smoke
de
la
weed)
Il
faut
qu'je
smoke
(je
smoke
de
la
weed)
Il
faut
qu'je
smoke
(faut
qu'je
smoke
du
te-shi)
Il
faut
qu'je
smoke
(faut
qu'je
smoke
du
te-shi)
Smoke
(smoke),
smoke
(smoke)
Smoke
(smoke),
smoke
(smoke)
Igo,
il
faut
qu'je
smoke
Igo,
il
faut
qu'je
smoke
C'est
pas
d'ma
faute
(mais
nan,
c'est
pas
d'ma
faute)
C'est
pas
d'ma
faute
(mais
nan,
c'est
pas
d'ma
faute)
Mais
il
faut
qu'je
smoke
Mais
il
faut
qu'je
smoke
Et
je
smoke
pour
le
réveil
Et
je
smoke
pour
le
réveil
Et
je
smoke
pour
le
dodo
Et
je
smoke
pour
le
dodo
Smoke
avec
mes
scar-la
Smoke
avec
mes
scar-la
Et
j'fais
tourner
à
mes
bobos
Et
j'fais
tourner
à
mes
bobos
Et
là
j'suis
trop
flex
And
now
I'm
too
flex
J'me
rappelle
plus
de
mon
texte
I
don't
remember
my
text
anymore
J'l'ai
oublié
un
peu
comme
si
c'était
mon
ex
I
kind
of
forgot
about
him
like
he
was
my
ex
Et
j'suis
pas
trop
costaud,
j'ai
jamais
kiffé
la
gonflette
And
I'm
not
too
strong,
I've
never
liked
the
inflatable
Ils
cherchent
tous
le
génie
They
are
all
looking
for
the
genius
Mais
il
est
caché
dans
mon
pét'
But
it's
hidden
in
my
pet
Deux
ou
trois
verre,
j't'avoue
j'étais
un
peu
pompette
Two
or
three
drinks,
I
admit
I
was
a
little
drunk
Et
puis
voilà
j'ai
sommeillé
sur
le
compe'
And
then
here
I
was
sleeping
on
the
computer
J'ai
un
coffee
dans
mon
slip
I
have
a
coffee
in
my
underpants
De
la
d-wee
dans
mon
spliff
D-wee
in
my
spliff
Mon
9.4
aime
la
bagarre
My
9.4
likes
a
fight
Pas
de
brolique
dans
le
jeans
No
oblique
in
the
jeans
J'ai
tiré
comme
un
fusil
I
shot
like
a
gun
Décolé
comme
la
fusée
Lifted
off
like
the
rocket
Faut
pas
que
j'pète
un
fusible,
non
Don't
let
me
blow
a
fuse,
no
Il
faut
qu'je
smoke
(ouais,
il
faut
qu'je
smoke)
I
gotta
smoke
(yeah,
I
gotta
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(faut
qu'je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(faut
qu'je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(je
smoke)
Il
faut
qu'je
smoke
(de
la
weed
ou
du
shit)
Il
faut
qu'je
smoke
(de
la
weed
ou
du
shit)
Smoke
(smoke),
smoke
(smoke)
Smoke
(smoke),
smoke
(smoke)
Igo,
il
faut
qu'je
smoke
Igo,
il
faut
qu'je
smoke
C'est
pas
d'ma
faute
(mais
nan,
c'est
pas
d'ma
faute)
C'est
pas
d'ma
faute
(mais
nan,
c'est
pas
d'ma
faute)
Mais
il
faut
qu'je
smoke
(bah,
ouais)
Mais
il
faut
qu'je
smoke
(bah,
ouais)
J'ai
trop
de
soucis
dans
ma
tête
I
have
too
many
worries
in
my
head
Moi
c'est
pas
comme
vous
I'm
not
like
you
Pourquoi
tu
veux
savoir
où
j'vis?
Why
do
you
want
to
know
where
I
live?
Pourquoi
tu
veux
savoir
où
j'vais?
Why
do
you
want
to
know
where
I'm
going?
Le
renard
c'est
discret,
rare
et
solitaire
The
fox
is
discreet,
rare
and
lonely
La
gorille
attends
mon
veau-cer,
et
puis
ça
prolifère
The
gorilla
is
waiting
for
my
calf-cer,
and
then
it
proliferates
Dis
à
la
BAC
de
nuit,
que
j'fais
du
rap
qu'avec
Tell
the
night
CLUB
that
I
rap
only
with
Je
fais
du
cash,
purée
ça
fait
un
bail
I'm
making
cash,
but
it's
been
a
while
Depuis
tu
m'aurais
vu
y'a
dix
ans
Since
you
would
have
seen
me
ten
years
ago
J'étais
perché
dans
le
jaune
I
was
perched
in
the
yellow
Ça
y
est
j'ai
plus
rien
à
dire
That's
it
I
have
nothing
more
to
say
Celle-là
c'est
pour
tomso
This
one
is
for
tomso
J'crois
que
c'est
pas
vraiment
ma
faute
I
guess
it's
not
really
my
fault
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
That's
how
I
have
to
smoke
C'est
pas
vraiment
de
ma
faute
It's
not
really
my
fault
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
C'est
comme
ça
il
faut
qu'je
smoke
92,
La
Caravelle,
V.L.G
92,
La
Caravelle,
V.L.G
Wesh
la
cave
Wesh
la
cave
J'smoke,
faut
qu'je
smoke
J'smoke,
faut
qu'je
smoke
Faut
qu'je
smoke
Faut
qu'je
smoke
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nizi
Album
GPG 2
Veröffentlichungsdatum
07-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.