Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kör
bir
sızı
vuruyor
inceden
inceden
A
sharp
pang
is
throbbing,
so
slowly
Merhem
getirme
yaram
içerden
Don't
bring
ointment,
my
wound
is
inside
Kaç
yıl
oldu
özledim
söylemeden
ölmem
How
many
years
has
it
been,
I
miss
you,
I
would
die
without
telling
you
Azına
tutkunum
çok
bi'
şey
istemem
I
am
obsessed
with
your
lips,
I
don't
want
much
Gözyaşını
sildiğin
mendilin
olayım
Let
me
be
the
handkerchief
you
wipe
your
tears
with
Koy
beni
gömleğinin
sol
cebine
Put
me
in
the
left
pocket
of
your
shirt
Günler
geceler
çok
zor
geçti
Days
and
nights
were
very
difficult
Razıyım
orası
yakın
kalbine
I
am
content,
that
place
is
close
to
your
heart
Gözyaşını
sildiğin
mendilin
olayım
Let
me
be
the
handkerchief
you
wipe
your
tears
with
Koy
beni
gömleğinin
sol
cebine
Put
me
in
the
left
pocket
of
your
shirt
Günler
geceler
çok
zor
geçti
Days
and
nights
were
very
difficult
Razıyım
orası
yakın
kalbine
I
am
content,
that
place
is
close
to
your
heart
Kör
bir
sızı
vuruyor
inceden
inceden
A
sharp
pang
is
throbbing,
so
slowly
Merhem
getirme
yaram
içerden
Don't
bring
ointment,
my
wound
is
inside
Kaç
yıl
oldu
özledim
söylemeden
ölmem
How
many
years
has
it
been,
I
miss
you,
I
would
die
without
telling
you
Azına
tutkunum
çok
bi'
şey
istemem
I
am
obsessed
with
your
lips,
I
don't
want
much
Gözyaşını
sildiğin
mendilin
olayım
Let
me
be
the
handkerchief
you
wipe
your
tears
with
Koy
beni
gömleğinin
sol
cebine
Put
me
in
the
left
pocket
of
your
shirt
Günler
geceler
çok
zor
geçti
Days
and
nights
were
very
difficult
Razıyım
orası
yakın
kalbine
I
am
content,
that
place
is
close
to
your
heart
Gözyaşını
sildiğin
mendilin
olayım
Let
me
be
the
handkerchief
you
wipe
your
tears
with
Koy
beni
gömleğinin
sol
cebine
Put
me
in
the
left
pocket
of
your
shirt
Günler
geceler
çok
zor
geçti
Days
and
nights
were
very
difficult
Razıyım
orası
yakın
kalbine
I
am
content,
that
place
is
close
to
your
heart
Gözyaşını
sildiğin
mendilin
olayım
Let
me
be
the
handkerchief
you
wipe
your
tears
with
Koy
beni
gömleğinin
sol
cebine
Put
me
in
the
left
pocket
of
your
shirt
Günler
geceler
çok
zor
geçti
Days
and
nights
were
very
difficult
Razıyım
orası
yakın
kalbine
I
am
content,
that
place
is
close
to
your
heart
Gözyaşını
sildiğin
mendilin
olayım
Let
me
be
the
handkerchief
you
wipe
your
tears
with
Koy
beni
gömleğinin
sol
cebine
Put
me
in
the
left
pocket
of
your
shirt
Günler
geceler
çok
zor
geçti
Days
and
nights
were
very
difficult
Razıyım
orası
yakın
kalbine
I
am
content,
that
place
is
close
to
your
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gulden Ayse Arslan, Celil Yavuz
Album
Mendil
Veröffentlichungsdatum
17-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.