Gumer - Раёк - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Раёк - GumerÜbersetzung ins Englische




Раёк
Paradise
Театр начался с того, что на тебя все вешались
The theatre began with everyone hitting on you.
Они комедию ломали, я смотрел как бешеный
They were butchering the comedy, I watched like a madman.
Пока не вжился в образ, был такой изнеженный
Until I got into character, I was so pampered.
Ты будешь главной героиней в моей жизни! Брешет лис
You'll be the leading lady in my life! That sly fox is lying.
Я сеял Станиславского в её башку - не верь им!
I was sowing Stanislavski into her head - don't believe them!
Я так хотел быть с ней (надежду холил и лелеял)
I wanted to be with her so badly (cherishing and nurturing hope).
Увезу тебя я в третий, да хоть в первый Рим
I'll take you to the third, even the first Rome.
А пока что эта сцена, превратилась в ринг
But for now, this stage has turned into a ring.
Ссадины и носом кровь, какой чудесный грим
Scratches and a bloody nose, what wonderful makeup.
Отнюдь это не краска дети, а реальный мир
This is not paint, kids, but the real world.
Чтоб руки её добиться, че я только не испробовал
What haven't I tried to win her hand?
В итоге в яме синей, хоть по факту в оркестровой
Ending up in the orchestra pit, though technically in the blue.
Ибо хер поймёшь сраной судьбы хитросплетения
Because it's impossible to understand the intricacies of shitty fate.
Переживания, сменились школой потрясения
Worries were replaced by the school of shock.
Как в книгах у Ремарка, любовь. С одной ремаркой (это жизнь)
Like in Remarque's books, love. With one remark (this is life).
Зрачки расширены мы два счастливых нарка
Dilated pupils, we are two happy junkies.
Мы забыли кем мы были
We forgot who we were.
Дыши глубже мы в эфире
Breathe deeper, we're on air.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Отношения экспромтом
Impromptu relationship.
Мы не репетируем
We don't rehearse.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Мы забыли кем мы были
We forgot who we were.
Здесь нет камер, но мы все равно в эфире
There are no cameras, but we are still on air.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Отношения экспромтом
Impromptu relationship.
Мы никогда не репетируем
We never rehearse.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Не сбивай дыханье, ты как сжатая пружина
Don't hold your breath, you're like a coiled spring.
Не спеши, и мы избавимся от мышечных зажимов
Take your time, and we'll get rid of the muscle clamps.
Вмиг сужается гримерка, и на шее вздулись жилы
The dressing room suddenly shrinks, veins bulging on my neck.
Сыграли сто ролей, но лишь сейчас себя нашли мы
We played a hundred roles, but only now have we found ourselves.
Может к черту этот цирк, давай с тобою убежим?
To hell with this circus, let's run away together.
Когда ты рядом знаешь, мне другие не нужны
When you're near, you know, I don't need anyone else.
Ты единственная роза, остальные piece of shit
You're the only rose, the rest are pieces of shit.
Прошу, своим молчанием как Отелло не души
Please, don't suffocate me with your silence like Othello.
Не туши, свет родная, тут ведь нету ни души
Don't extinguish the light, darling, there's no soul here.
Мы сейчас будем летать, поставь на авиарежим
We're going to fly now, put your phone on airplane mode.
Ракурс face to face, мизансцена - мы лежим
Face to face, the mise-en-scène - we're lying down.
Все остальное лишь игра и все в ней люди муляжи
Everything else is just a game and everyone in it is a dummy.
Разрывается мобильник, вот уже третий звонок
My phone is ringing, that's the third call already.
Начинаем новый акт, закрыв гримерку на замок
We're starting a new act, locking the dressing room.
Давно старый раешник поместить нас в ящик смог
The old рай (paradise/show booth) has been able to put us in a box for a long time.
Мы забыли, что нагие теперь это наш раëк
We forgot that being naked is now our paradise.
Мы забыли кем мы были
We forgot who we were.
Дыши глубже мы в эфире
Breathe deeper, we're on air.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Отношения экспромтом
Impromptu relationship.
Мы не репетируем
We don't rehearse.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Мы забыли кем мы были
We forgot who we were.
Здесь нет камер, но мы все равно в эфире
There are no cameras, but we are still on air.
Зритель аплодирует
The audience applauds.
Отношения экспромтом
Impromptu relationship.
Мы никогда не репетируем
We never rehearse.
Зритель аплодирует
The audience applauds.





Autoren: гумеров алексей


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.