Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Bad, so Sad
Очень жаль, так грустно
Sewn
up,
yeah,
give
her
stitches
with
her
heartstrings
Зашил,
да,
наложил
ей
швы
на
сердечные
струны
No
love,
nah,
got
her
teardrops
on
my
Balmains
Нет
любви,
нет,
её
слезы
на
моих
Balmain
Roll
up,
yeah,
leave
her
crying
in
the
hallway
Сворачиваюсь,
да,
оставляю
её
плакать
в
коридоре
Hold
up
now,
broken
smiles
on
that
dollface
Погоди-ка,
сломанные
улыбки
на
этом
кукольном
личике
I
be
steady
dripping,
now
she
tell
me
that
I
changed
Я
постоянно
капаю,
теперь
она
говорит,
что
я
изменился
I
got
demons
in
my
memory,
I'll
never
be
the
same
У
меня
демоны
в
памяти,
я
никогда
не
буду
прежним
If
she
down
to
ride,
I'ma
take
her
to
the
grave
Если
она
готова
ехать,
я
отвезу
её
в
могилу
But
my
body
baggage
heavy
if
she
try
to
violate
Но
мой
багаж
тела
тяжел,
если
она
попытается
нарушить
границы
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"очень
жаль,
так
грустно"
(Очень
жаль,
так
грустно)
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"очень
жаль,
так
грустно"
(Очень
жаль,
так
грустно)
You
cry,
I
laugh
(You
cry,
I
laugh)
Ты
плачешь,
я
смеюсь
(Ты
плачешь,
я
смеюсь)
Too
bad,
so
sad
(Too
bad,
so
sad)
Очень
жаль,
так
грустно
(Очень
жаль,
так
грустно)
Yeah,
I
be
switchin'
up,
the
devil
got
me
higher
Да,
я
меняюсь,
дьявол
поднял
меня
выше
Hit
it
then
I
run,
hah,
mama
raised
a
liar
Вдарю
и
убегу,
ха,
мама
вырастила
лжеца
Pass
out
on
the
drugs,
and
wake
up
right
beside
her
Отрубаюсь
от
наркотиков
и
просыпаюсь
рядом
с
ней
Shorty
said
she
love
me,
so
I
fuck
her
like
I
like
her
Малышка
сказала,
что
любит
меня,
поэтому
я
трахаю
её
так,
как
мне
нравится
But
I
don't
like
her,
I
had
to
remind
her
Но
она
мне
не
нравится,
пришлось
напомнить
ей
об
этом
'Blind
for
love'
so
it's
Gucci
my
attire
"Слеп
от
любви",
поэтому
мой
наряд
Gucci
In
the
two-door,
she
gon'
die
a
rider
В
двухдверной
машине,
она
умрет
наездницей
I'ma
drive
her,
Codeine
got
me
tired
Я
повезу
её,
кодеин
меня
утомил
Gotta
break
her
heart
before
she
breaks
mine
Должен
разбить
её
сердце,
прежде
чем
она
разобьет
моё
Rollie
on
my
wrist
tell
me
that
it
takes
time
Rolex
на
моём
запястье
говорит
мне,
что
это
требует
времени
Pop
out
when
I'm
on
the
FaceTime
Выскакиваю,
когда
я
в
FaceTime
This
a
fake
life,
no
escape,
right
Это
фальшивая
жизнь,
нет
выхода,
правда
Sewn
up,
yeah,
give
her
stitches
with
her
heartstrings
Зашил,
да,
наложил
ей
швы
на
сердечные
струны
No
love,
nah,
got
her
teardrops
on
my
Balmains
Нет
любви,
нет,
её
слезы
на
моих
Balmain
Roll
up,
yeah,
leave
her
crying
in
the
hallway
Сворачиваюсь,
да,
оставляю
её
плакать
в
коридоре
Hold
up
now,
broken
smiles
on
that
dollface
Погоди-ка,
сломанные
улыбки
на
этом
кукольном
личике
I
be
steady
dripping,
now
she
tell
me
that
I
changed
Я
постоянно
капаю,
теперь
она
говорит,
что
я
изменился
I
got
demons
in
my
memory,
I'll
never
be
the
same
У
меня
демоны
в
памяти,
я
никогда
не
буду
прежним
If
she
down
to
ride,
I'ma
take
her
to
the
grave
Если
она
готова
ехать,
я
отвезу
её
в
могилу
But
my
body
baggage
heavy
if
she
try
to
violate
Но
мой
багаж
тела
тяжел,
если
она
попытается
нарушить
границы
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"очень
жаль,
так
грустно"
(Очень
жаль,
так
грустно)
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"очень
жаль,
так
грустно"
(Очень
жаль,
так
грустно)
You
cry,
I
laugh
(You
cry,
I
laugh)
Ты
плачешь,
я
смеюсь
(Ты
плачешь,
я
смеюсь)
Too
bad,
so
sad
(Too
bad,
so
sad)
Очень
жаль,
так
грустно
(Очень
жаль,
так
грустно)
She
say,
he
say,
it
never
was
the
truth
Она
говорит,
он
говорит,
это
никогда
не
было
правдой
I
ain't
one
for
breaking
hearts
but
you
were
tying
up
my
noose
Я
не
из
тех,
кто
разбивает
сердца,
но
ты
затягивала
мою
петлю
Now
you
mad
as
fuck
I
got
these
bitches
crying
pussy
juice
Теперь
ты
чертовски
зла,
что
эти
сучки
плачут
вагинальным
соком
Solo,
I
live,
for
the
life
that
I
choose,
yeah
Соло,
я
живу
ради
той
жизни,
которую
выбираю,
да
Saying
I'm
alone,
I'm
a
loner
Говорят,
что
я
один,
я
одиночка
Rather
be
it
known
than
a
poser
Лучше
быть
известным,
чем
позером
You
don't
know
what
I
been
through,
so
it's
over
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
так
что
все
кончено
You
cut
the
air
to
my
brain
like
a
choker
Ты
перекрываешь
мне
воздух
к
мозгу,
как
ошейник
Yeah,
I
laugh
at
the
pain
like
Joker,
stop
Да,
я
смеюсь
над
болью,
как
Джокер,
стой
Sometimes
I
feel
insane
it's
fucked
Иногда
я
чувствую
себя
безумным,
это
хреново
I
got
baggage,
baby,
I
don't
talk
У
меня
багаж,
детка,
я
не
говорю
об
этом
You
love
me,
let's
see
how
far
we
drop
Ты
любишь
меня,
давай
посмотрим,
как
далеко
мы
упадем
Sewn
up,
yeah,
give
her
stitches
with
her
heartstrings
Зашил,
да,
наложил
ей
швы
на
сердечные
струны
No
love,
nah,
got
her
teardrops
on
my
Balmains
Нет
любви,
нет,
её
слезы
на
моих
Balmain
Roll
up,
yeah,
leave
her
crying
in
the
hallway
Сворачиваюсь,
да,
оставляю
её
плакать
в
коридоре
Hold
up
now,
broken
smiles
on
that
dollface
Погоди-ка,
сломанные
улыбки
на
этом
кукольном
личике
I
be
steady
dripping,
now
she
tell
me
that
I
changed
Я
постоянно
капаю,
теперь
она
говорит,
что
я
изменился
I
got
demons
in
my
memory,
I'll
never
be
the
same
У
меня
демоны
в
памяти,
я
никогда
не
буду
прежним
If
she
down
to
ride,
I'ma
take
her
to
the
grave
Если
она
готова
ехать,
я
отвезу
её
в
могилу
But
my
body
baggage
heavy
if
she
try
to
violate
Но
мой
багаж
тела
тяжел,
если
она
попытается
нарушить
границы
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"очень
жаль,
так
грустно"
(Очень
жаль,
так
грустно)
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"очень
жаль,
так
грустно"
(Очень
жаль,
так
грустно)
You
cry,
I
laugh
(You
cry,
I
laugh)
Ты
плачешь,
я
смеюсь
(Ты
плачешь,
я
смеюсь)
Too
bad,
so
sad
(Too
bad,
so
sad)
Очень
жаль,
так
грустно
(Очень
жаль,
так
грустно)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zak Sabetta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.