Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasak Kota Athi
Die Leiden von Samsara erkannt
පසක්
කොට
ඇති
සසර
දුක්
ගිනි
Die
Leiden
und
Feuer
von
Samsara
erkennend,
උතුම්
සම්බෝධිය
පතා.
strebte
Er
nach
der
erhabenen
Erleuchtung.
කෙලෙස්
නේරංජාව
තරණය
Den
Fluss
der
Begierden,
Neranjana,
überquerend,
කලේ
අප
මහ
බෝ
සතා.
tat
dies
unser
großer
Bodhisattva.
පසක්
කොට
ඇති
සසර
දුක්
ගිනි
Die
Leiden
und
Feuer
von
Samsara
erkennend,
උතුම්
සම්බෝධිය
පතා.
strebte
Er
nach
der
erhabenen
Erleuchtung.
නිසල
බෝ
මැඬ
වෙසෙන
අතරෙදි
Während
Er
ruhig
unter
dem
Bodhi-Baum
saß,
සසල
කෙරුමට
අචල
හිමි
සිත්
um
den
unerschütterlichen
Geist
des
Herrn
zu
erschüttern,
නොයෙක්
වෙස්
පෑ
සිතුම්
සේනා
sandte
Mara,
der
teuflische
Gottessohn,
Gedankenheere,
එවා
ඇත
රුදු
මාර
දෙව්
පුතු.
die
viele
Gestalten
annahmen.
පසක්
කොට
ඇති
සසර
දුක්
ගිනි
Die
Leiden
und
Feuer
von
Samsara
erkennend,
උතුම්
සම්බෝධිය
පතා.
strebte
Er
nach
der
erhabenen
Erleuchtung.
කෙලෙස්
නේරංජාව
තරණය
Den
Fluss
der
Begierden,
Neranjana,
überquerend,
කලේ
අප
මහ
බෝ
සතා.
tat
dies
unser
großer
Bodhisattva.
පසක්
කොට
ඇති
සසර
දුක්
ගිනි
Die
Leiden
und
Feuer
von
Samsara
erkennend,
උතුම්
සම්බෝධිය
පතා.
strebte
Er
nach
der
erhabenen
Erleuchtung.
පෙරුම්
දම්
බලයෙන්
මරුන්
බිඳ
Durch
die
Kraft
der
vollendeten
Tugenden
Mara
besiegend,
බවුන්
වඩවා
බුදුව
ලොව්තුරු
die
Meditation
vertiefend,
wurde
Er
zum
Buddha,
සහන්
එළියක්
ලෙසින්
මතුවින
und
erschien
wie
ein
Licht
der
Erleuchtung,
නසා
තිලොවෙක
අවිදු
ගණඳුරු...
die
tiefe
Dunkelheit
der
Unwissenheit
in
den
drei
Welten
zerstörend.
පසක්
කොට
ඇති
සසර
දුක්
ගිනි
Die
Leiden
und
Feuer
von
Samsara
erkennend,
උතුම්
සම්බෝධිය
පතා.
strebte
Er
nach
der
erhabenen
Erleuchtung.
කෙලෙස්
නේරංජාව
තරණය
Den
Fluss
der
Begierden,
Neranjana,
überquerend,
කලේ
අප
මහ
බෝ
සතා.
tat
dies
unser
großer
Bodhisattva.
පසක්
කොට
ඇති
සසර
දුක්
ගිනි
Die
Leiden
und
Feuer
von
Samsara
erkennend,
උතුම්
සම්බෝධිය
පතා.
strebte
Er
nach
der
erhabenen
Erleuchtung.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gunadasa Kapuge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.