Gunna - life’s changing - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

life’s changing - GunnaÜbersetzung ins Deutsche




life’s changing
Lebensverändernd
Life changing, stocks traded (stocks traded)
Lebensverändernd, Aktien gehandelt (Aktien gehandelt)
Plans ragin', I'm amazin' (woah)
Pläne schmieden, ich bin fantastisch (woah)
I done made it off my block, I'm a made man (woah)
Ich hab's aus meinem Block geschafft, ich bin ein gemachter Mann (woah)
I'm sleepin' in that rock like a caveman (woah)
Ich schlafe in diesem Felsen wie ein Höhlenmensch (woah)
I'm freelance (I'm freelance)
Ich bin freiberuflich (Ich bin freiberuflich)
I'ma save bands (save bands)
Ich werde sparen (sparen)
Had to take chance (take chance)
Musste eine Chance ergreifen (Chance ergreifen)
Made a paid plan (woah)
Habe einen bezahlten Plan gemacht (woah)
I done made it off my block, I'm a made man (woah)
Ich hab's aus meinem Block geschafft, ich bin ein gemachter Mann (woah)
I'm sleepin' in that rock like a caveman (woah)
Ich schlafe in diesem Felsen wie ein Höhlenmensch (woah)
I ain't greedy, but I need it (but I need it)
Ich bin nicht gierig, aber ich brauche es (aber ich brauche es)
Can't believe it, I'm conceited (I'm conceited)
Kann es nicht glauben, ich bin eingebildet (ich bin eingebildet)
Gonna hustle every day, then I repeat it (I repeat it, woah)
Werde jeden Tag hustlen, dann wiederhole ich es (ich wiederhole es, woah)
Every song I dropped, they play, feel like I'm dreamin' (woah)
Jeden Song, den ich veröffentlicht habe, spielen sie, fühle mich, als würde ich träumen (woah)
No more schemin' (no more schemin')
Kein Intrigieren mehr (kein Intrigieren mehr)
I'm achievin'
Ich erreiche etwas
Cut her off, she fiendin' (she fiendin')
Habe sie abserviert, sie ist eine Nervensäge (sie ist eine Nervensäge)
This a season, woah
Das ist eine Saison, woah
I can't change, we come from day one, you the same man (woah)
Ich kann mich nicht ändern, wir kennen uns vom ersten Tag an, du bist derselbe Mann (woah)
Careful sleepin' on that pavement, you a made man, woah
Sei vorsichtig, wenn du auf dem Bürgersteig schläfst, du bist ein gemachter Mann, woah
Drive foreigns (drive foreigns), I stack all bread (I stack all bread)
Fahre Ausländer (fahre Ausländer), ich staple alles Geld (ich staple alles Geld)
Made some tough decisions, guess I got a hard head (hard head, woah)
Habe einige harte Entscheidungen getroffen, schätze, ich habe einen harten Kopf (harten Kopf, woah)
Can't abort the mission, safe to say, I'm all in (woah)
Kann die Mission nicht abbrechen, kann mit Sicherheit sagen, ich bin voll dabei (woah)
Fuck the opposition, tell the world to tune in (tune in, woah)
Scheiß auf die Opposition, sag der Welt, sie soll einschalten (einschalten, woah)
Passin' through the time, it might feel like a whirlwind (yeah)
Die Zeit vergeht, es könnte sich wie ein Wirbelwind anfühlen (yeah)
Got so many fans, can't wait to go on tour again (yeah)
Habe so viele Fans, kann es kaum erwarten, wieder auf Tour zu gehen (yeah)
All these tribulations, hope it make a better man
All diese Schwierigkeiten, hoffe, sie machen einen besseren Mann aus mir
I'm just speculatin', watchin' through these Dior lens, woah
Ich spekuliere nur, beobachte durch diese Dior-Gläser, woah
Life changing, stocks traded (stocks traded)
Lebensverändernd, Aktien gehandelt (Aktien gehandelt)
Plans ragin', I'm amazin' (woah)
Pläne schmieden, ich bin fantastisch (woah)
I done made it off my block, I'm a made man (woah)
Ich hab's aus meinem Block geschafft, ich bin ein gemachter Mann (woah)
I'm sleepin' in that rock like a caveman (woah)
Ich schlafe in diesem Felsen wie ein Höhlenmensch (woah)
I'm freelance (I'm freelance)
Ich bin freiberuflich (Ich bin freiberuflich)
I'ma save bands (save bands)
Ich werde sparen (sparen)
Had to take chance (take chance)
Musste eine Chance ergreifen (Chance ergreifen)
Made a paid plan (woah)
Habe einen bezahlten Plan gemacht (woah)
I done made it off my block, I'm a made man (woah)
Ich hab's aus meinem Block geschafft, ich bin ein gemachter Mann (woah)
I'm sleepin' in that rock like a caveman (woah)
Ich schlafe in diesem Felsen wie ein Höhlenmensch (woah)
My lil' mami (you a mami)
Meine kleine Mami (du bist eine Mami)
We in Tijuana (we in Tijuana)
Wir sind in Tijuana (wir sind in Tijuana)
Came from South Atlanta (South Atlanta)
Kam aus South Atlanta (South Atlanta)
I'm Young Gunna Wunna (Young Gunna Wunna)
Ich bin Young Gunna Wunna (Young Gunna Wunna)
Doin' shows across the globe made me a roadrunner (me a roadrunner)
Shows auf der ganzen Welt zu machen, hat mich zu einem Roadrunner gemacht (mich zu einem Roadrunner)
Losin' friends I really loved, turnt me a cold lover (cold lover)
Freunde zu verlieren, die ich wirklich liebte, machte mich zu einem kalten Liebhaber (kalten Liebhaber)
I'm 'bout my bread and butter
Mir geht es um meinen Lebensunterhalt
I don't want my fam' to suffer (no)
Ich will nicht, dass meine Familie leidet (nein)
No, I ain't, not ever sucker, I don't compare to others (nah)
Nein, ich bin kein Trottel, ich vergleiche mich nicht mit anderen (nein)
From the outside lookin' in, they fans of all us (yeah)
Von außen betrachtet sind sie Fans von uns allen (yeah)
They can't feel the way we feel 'cause these my real brothers, woah
Sie können nicht fühlen, wie wir fühlen, denn das sind meine echten Brüder, woah
I ain't sorry (I ain't sorry), gon' get more dough (more dough)
Es tut mir nicht leid (es tut mir nicht leid), werde mehr Geld verdienen (mehr Geld)
All these critics tryna pick my brain like cornrows (cornrows)
All diese Kritiker versuchen, mein Gehirn wie Cornrows zu zerpflücken (Cornrows)
All these bitches, it get hard to control my hormones (hormone)
All diese Bitches, es wird schwer, meine Hormone zu kontrollieren (Hormone)
Life expensive, I spend millions on my wardrobe
Das Leben ist teuer, ich gebe Millionen für meine Garderobe aus
You gon' always reap what you sow
Du wirst immer ernten, was du säst
Oppositions my prodigy, oh, no
Gegner sind meine Schützlinge, oh nein
Somebody still proud of me, I know (proud of me, I know)
Jemand ist immer noch stolz auf mich, ich weiß es (stolz auf mich, ich weiß es)
Oh-oh
Oh-oh
Life changing, stocks traded (stocks traded)
Lebensverändernd, Aktien gehandelt (Aktien gehandelt)
Plans ragin', I'm amazin' (woah)
Pläne schmieden, ich bin fantastisch (woah)
I done made it off my block, I'm a made man (woah)
Ich hab's aus meinem Block geschafft, ich bin ein gemachter Mann (woah)
I'm sleepin' in that rock like a caveman (woah)
Ich schlafe in diesem Felsen wie ein Höhlenmensch (woah)
I'm freelance (I'm freelance)
Ich bin freiberuflich (Ich bin freiberuflich)
I'ma save bands (save bands)
Ich werde sparen (sparen)
Had to take chance (take chance)
Musste eine Chance ergreifen (Chance ergreifen)
Made a paid plan (woah)
Habe einen bezahlten Plan gemacht (woah)
I done made it off my block, I'm a made man (woah)
Ich hab's aus meinem Block geschafft, ich bin ein gemachter Mann (woah)
I'm sleepin' in that rock like a caveman (woah)
Ich schlafe in diesem Felsen wie ein Höhlenmensch (woah)





Autoren: Amman Moosa Nurani, Sergio Kitchens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.