Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Okay (Mixed)
Ох, Ладно (Микс)
(Run
that
back,
Turbo)
(Вруби
снова,
Турбо)
(Playmakers)
(Творцы
игры)
Audemar
wrist,
count
it
then
spend
it
(oh,
ah)
Audemar
на
запястье,
считаю
и
трачу
(ох,
ах)
Matted
the
coupe,
my
windows
tinted
(oh,
okay,
yeah)
Матовый
купе,
стёкла
затемнены
(ох,
ладно,
да)
Chop
off
the
top,
headed
to
Lenox
(okay,
yeah)
Срезал
верх,
направляюсь
в
Ленокс
(ладно,
да)
I
got
some
cash,
I
wanna
spend
it
(oh,
okay,
yeah)
У
меня
есть
наличка,
хочу
потратить
(ох,
ладно,
да)
New
paper
tag,
didn't
wanna
rent
it
(mm)
Новая
бирка,
не
хотел
арендовать
(мм)
Too
many
feds,
too
many
bitches
(oh,
okay,
yeah)
Слишком
много
ментов,
слишком
много
сук
(ох,
ладно,
да)
Roll
with
my
slime,
yeah,
that
my
lizard
(slime)
Рядом
мой
слизняк,
да,
это
мой
ящер
(слизь)
Ready
to
slide,
you
will
get
slithered
(oh,
oh,
okay)
Готов
напасть,
тебя
заползут
(ох,
ох,
ладно)
We
ain't
got
ties,
you
ain't
gon'
ride
(oh,
oh,
okay)
Между
нами
нет
связей,
ты
не
поедешь
(ох,
ох,
ладно)
You
ain't
my
slime,
you
ain't
my
slime
Ты
не
мой
слизняк,
ты
не
мой
слизняк
Young
Gunna
Gunna,
I'm
in
my
prime
(okay)
Молодой
Ганна
Ганна,
я
в
расцвете
(ладно)
So
authentic,
I
ain't
tellin'
you
lies
(oh,
oh,
okay,
nah)
Такой
аутентичный,
не
лгу
тебе
(ох,
ох,
ладно,
нет)
When
it
comes
to
business,
I'm
handling
mine
(yeah)
В
делах
бизнеса
я
решаю
сам
(да)
Yeah,
I'ma
kingface
Patek
my
time
(oh,
oh,
okay)
Да,
я
король,
Patek
моё
время
(ох,
ох,
ладно)
Pinstripe
Gucci
my
pants
(Gucci
my
pants,
oh,
oh,
okay)
Пинстрип
Gucci
на
штанах
(Gucci
на
штанах,
ох,
ох,
ладно)
She
can
suck
dick
with
no
hands
(dick
with
no
hands)
Она
может
сосать
без
рук
(член
без
рук)
I
done
spent
some
racks
on
my
fam
(racks
on
my
fam,
oh,
oh,
okay)
Потратил
бабки
на
семью
(бабки
на
семью,
ох,
ох,
ладно)
Spaceship
on
land
(spaceship)
Космолёт
на
земле
(космолёт)
Fear
of
God
Vans
(yeah,
oh,
oh,
okay)
Fear
of
God
Vans
(да,
ох,
ох,
ладно)
Another
pint
of
red
(another
pint
of
red)
Ещё
пинта
красного
(ещё
пинта
красного)
Drank
it
to
the
head
(oh,
oh,
okay)
Выпил
до
дна
(ох,
ох,
ладно)
Got
two
styro-foams
Два
пенопластовых
стакана
Yeah,
I'm
sippin'
these
meds
(oh,
oh,
okay)
Да,
я
потягиваю
эти
лекарства
(ох,
ох,
ладно)
Two-tone
Presi'
Rolex
(Rolex)
Двухцветный
президентский
Rolex
(Rolex)
Yeah,
this
drip
you
can't
catch
(can't
catch,
oh,
oh,
okay)
Да,
этот
стиль
тебе
не
поймать
(не
поймать,
ох,
ох,
ладно)
Simon
says
do
what
I
said
(do
what
I
said)
Саймон
говорит:
делай
что
велят
(делай
что
велят)
Cuban
link
chokin'
my
neck
(chokin'
my
neck,
oh,
oh,
okay)
Кубинское
звено
душит
шею
(душит
шею,
ох,
ох,
ладно)
YSL
Uber
these
jets
(these
jets)
YSL
Uber
эти
струи
(эти
струи)
Put
'em
in
some
VVS
(h,
oh,
okay)
Посадил
их
в
VVS
(ох,
ох,
ладно)
Audemar
wrist,
count
it
then
spend
it
(oh,
ah)
Audemar
на
запястье,
считаю
и
трачу
(ох,
ах)
Matted
the
coupe,
my
windows
tinted
(oh,
okay,
yeah)
Матовый
купе,
стёкла
затемнены
(ох,
ладно,
да)
Chop
off
the
top,
headed
to
Lenox
(okay,
yeah)
Срезал
верх,
направляюсь
в
Ленокс
(ладно,
да)
I
got
some
cash,
I
wanna
spend
it
(oh,
okay,
yeah)
У
меня
есть
наличка,
хочу
потратить
(ох,
ладно,
да)
New
paper
tag,
didn't
wanna
rent
it
(mmm)
Новая
бирка,
не
хотел
арендовать
(мм)
Too
many
feds,
too
many
bitches
(oh,
okay,
yeah)
Слишком
много
ментов,
слишком
много
сук
(ох,
ладно,
да)
Roll
with
my
slime,
yeah,
that
my
lizard
(slime)
Рядом
мой
слизняк,
да,
это
мой
ящер
(слизь)
Ready
to
slide,
you
will
get
slithered
(oh,
oh,
okay)
Готов
напасть,
тебя
заползут
(ох,
ох,
ладно)
We
ain't
got
ties,
you
ain't
gon'
ride
(oh,
oh,
okay)
Между
нами
нет
связей,
ты
не
поедешь
(ох,
ох,
ладно)
You
ain't
my
slime,
you
ain't
my
slime
Ты
не
мой
слизняк,
ты
не
мой
слизняк
Young
Gunna
Gunna,
I'm
in
my
prime
(okay)
Молодой
Ганна
Ганна,
я
в
расцвете
(ладно)
So
authentic,
I
ain't
tellin'
you
lies
(oh,
oh,
okay,
nah)
Такой
аутентичный,
не
лгу
тебе
(ох,
ох,
ладно,
нет)
When
it
comes
to
business,
I'm
handling
mine
(yeah)
В
делах
бизнеса
я
решаю
сам
(да)
Yeah,
I'ma
kingface
Patek
my
time
(oh,
oh,
okay)
Да,
я
король,
Patek
моё
время
(ох,
ох,
ладно)
Pateks
on
Pateks
on
Pateks
on
Pateks
(oh,
okay)
Patek
на
Patek
на
Patek
на
Patek
(ох,
ладно)
Run
up
a
check
and
I'm
fuckin'
the
baddest
(oh,
okay)
Заработал
чек
и
трахаю
самую
сексуальную
(ох,
ладно)
Trap
out
the
coupe
and
I'm
living
so
lavish
(oh,
oh,
okay)
Торгую
из
купе,
живу
роскошно
(ох,
ох,
ладно)
R.I.P.
Hugh
Hefner,
he
like
my
daddy
(okay)
Покойся
с
миром
Хью
Хефнер,
он
как
отец
(ладно)
I
got
some
VVS's
on
my
neck
and
my
ears,
they
real,
dawg
(oh,
okay)
У
меня
VVS
на
шее
и
ушах,
они
настоящие,
чувак
(ох,
ладно)
I
done
stayed
down
and
I
ran
up
the
Я
оставался
внизу
и
накрутил
Money,
I
got
me
an
M
now
(oh,
oh,
okay)
Деньги,
теперь
у
меня
M
(ох,
ох,
ладно)
S-L-I-M-E
a
slime
S-L-I-M-E
слизняк
I
say
that
shit
every
time
(oh,
okay)
Говорю
это
каждый
раз
(ох,
ладно)
I
got
some
rickety-rackades
У
меня
есть
шаткие
дела
Running
through
bitches
like
Backpage
(oh,
okay)
Прохожу
сквозь
сук
как
Backpage
(ох,
ладно)
I'm
going
number
one
this
year
(okay)
Я
буду
номером
один
в
этом
году
(ладно)
Ride
on
this
bitch,
I'm
in
sixth
gear
(oh,
okay)
Несусь
на
этой
суке
на
шестой
передаче
(ох,
ладно)
I'm
on
a
jet,
ain't
got
no
fear
Я
в
самолёте,
без
страха
Do
all
my
dirt
when
it's
raining
(oh,
oh,
okay)
Делаю
всю
грязь
под
дождём
(ох,
ох,
ладно)
Wash
away
all
the
evidence
Смываю
все
улики
I
got
some
chains
and
they
tennis
(oh,
oh,
okay)
У
меня
цепи
с
теннисными
(ох,
ох,
ладно)
Ride
a
Wraith
like
it's
rented
Катаю
на
Wraith
как
на
арендованном
I
rock
Givenchy,
the
vintage
(oh,
oh,
okay)
Я
ношу
Givenchy,
винтаж
(ох,
ох,
ладно)
Trap
up
the
bando
relentless
Безжалостно
торгую
из
притона
I
triple-double
the
rec',
yeah
(oh,
oh,
okay)
Я
делаю
трипл-дабл
в
игре,
да
(ох,
ох,
ладно)
Put
the
Draco
in
my
trench,
yeah
Прячу
Драко
в
пальто,
да
I
rob
your
ho
for
the
lint,
yeah
(oh,
oh,
okay)
Ограблю
твою
суку
за
мелочь,
да
(ох,
ох,
ладно)
I
triple-double
the
year,
yeah
Я
делаю
трипл-дабл
за
год,
да
I
put
her
coupe
on
my
bill,
yeah
(oh,
oh,
okay)
Ставлю
её
купе
на
мой
счёт,
да
(ох,
ох,
ладно)
I
pay
some
shit,
a
whole
mil'
Плачу
за
что-то
целый
миллион
I
did
this
shit
with
no
deal
(oh,
oh,
okay)
Сделал
это
без
контракта
(ох,
ох,
ладно)
Dropped
out
of
school,
bought
the
building
Бросил
школу,
купил
здание
I
killed
the
coupe,
dropped
the
ceiling
(oh,
okay)
Убил
купе,
снял
потолок
(ох,
ладно)
Cop
a
Bugatti
out
of
there
Купил
Bugatti
оттуда
I
got
on
white,
I
can't
kneel
(oh,
oh,
okay)
Я
в
белом,
не
могу
преклониться
(ох,
ох,
ладно)
Pour
out
the
pint,
watch
it
spill,
yeah
(oh,
oh,
okay)
Выливаю
пинту,
смотрю
как
течёт,
да
(ох,
ох,
ладно)
My
lawyer
bribe
still,
yeah
(okay)
Мой
адвокат
всё
ещё
подкупает
(ладно)
Audemar
wrist,
count
it
then
spend
it
(oh,
ah)
Audemar
на
запястье,
считаю
и
трачу
(ох,
ах)
Matted
the
coupe,
my
windows
tinted
(oh,
okay,
yeah)
Матовый
купе,
стёкла
затемнены
(ох,
ладно,
да)
Chop
off
the
top,
headed
to
Lenox
(okay,
yeah)
Срезал
верх,
направляюсь
в
Ленокс
(ладно,
да)
I
got
some
cash,
I
wanna
spend
it
(oh,
okay,
yeah)
У
меня
есть
наличка,
хочу
потратить
(ох,
ладно,
да)
New
paper
tag,
didn't
wanna
rent
it
(mmm)
Новая
бирка,
не
хотел
арендовать
(мм)
Too
many
feds,
too
many
bitches
(oh,
okay,
yeah)
Слишком
много
ментов,
слишком
много
сук
(ох,
ладно,
да)
Roll
with
my
slime,
yeah,
that
my
lizard
(slime)
Рядом
мой
слизняк,
да,
это
мой
ящер
(слизь)
Ready
to
slide,
you
will
get
slithered
(oh,
oh,
okay)
Готов
напасть,
тебя
заползут
(ох,
ох,
ладно)
We
ain't
got
ties,
you
ain't
gon'
ride
(oh,
oh,
okay)
Между
нами
нет
связей,
ты
не
поедешь
(ох,
ох,
ладно)
You
ain't
my
slime,
you
ain't
my
slime
Ты
не
мой
слизняк,
ты
не
мой
слизняк
Young
Gunna
Gunna,
I'm
in
my
prime
(Okay)
Молодой
Ганна
Ганна,
я
в
расцвете
(Ладно)
So
authentic,
I
ain't
tellin'
you
lies
(oh,
oh,
okay,
nah)
Такой
аутентичный,
не
лгу
тебе
(ох,
ох,
ладно,
нет)
When
it
comes
to
business,
I'm
handling
mine
(yeah)
В
делах
бизнеса
я
решаю
сам
(да)
Yeah,
I'ma
kingface
Patek
my
time
Да,
я
король,
Patek
моё
время
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dominique Jones, Jeffery Lamar Williams, Chandler Durham, Sergio Kitchens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.