Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saadi Jhuti Diyan Noukan Ne
The Tips of My Shoes
Mehne
maarda
nahor-e
kasda-en,
kedhe
ambara
te
ajkal
vasda-en
I
have
been
enduring
all
this
sorrow
with
a
smile
on
my
face,
nowadays
I
live
in
the
skies.
Mehne
maarda
nahor-e
kasda-en,
kedhe
ambara
te
ajkal
vasda-en
I
have
been
enduring
all
this
sorrow
with
a
smile
on
my
face,
nowadays
I
live
in
the
skies.
Sanu
sir
sadeyaan
chon
dasda
hein,
o
naveyan
de
gal
lag
ke
We
have
been
cursed
for
centuries,
getting
entangled
in
the
talk
of
new
people,
Tainu
Aa
Gayian
nagochan
ne,
ho
jehna
pichche
tun
firda-en
You
have
come
under
the
spell
of
enchantresses
who
you
now
go
after,
Saadi
jutti
diyan
nokan
ne,
jehna
pichche
tun
firda-en
The
tips
of
my
shoes
are
the
ones
that
you
follow.
Ghutt
ghutt
jehde
tainu
paun
jafiyan,
jehde
tere
rahan
ch
vichaun
akhiyan,
vichaun
akhian
You
bring
out
sighs
from
me
with
your
lies,
you
embed
thorns
in
my
path,
in
my
path.
Ghutt
ghutt
jehde
tainu
paun
jafiyan,
jehde
tere
rahan
ch
vichaun
akhiyan,
vichaun
akhian
You
bring
out
sighs
from
me
with
your
lies,
you
embed
thorns
in
my
path,
in
my
path.
Tainu
langh
jaan
pairan
vich
rol
ke,
dukh
kehde
kehde
dassan
tainu
bol
ke
I
will
make
you
roll
in
the
dust
with
my
feet,
I
will
tell
you
of
my
pain
with
words,
Dukh
kehde
kehde
dassan
tainu
bol
ke,
o
kalje
di
ratt
choos
li
I
will
tell
you
of
my
pain
with
words,
o
you
who
drank
the
blood
of
my
heart.
Tere
yaar
ne
ki
jokan
ne,
o
jinha
pichchan
tun
firda-en
Either
your
friends
or
your
sorceresses,
who
you
now
go
after
are
the
ones,
Saadi
jutti
diyan
nokan
ne,
o
jinha
pichche
tun
firda-en
The
tips
of
my
shoes
are
the
ones
that
you
follow.
Mehfalan
de
vich
saade
gun
gaunda
sen,
mori
vaali
itt
noon
chaubre
launda
sen
In
gatherings,
I
used
to
sing
your
praises,
my
darling,
the
moon
used
to
envy
our
love.
Gal
gal
te
rohb
jeha
charda
hain,
saanu
sadiyan
noo
hor
kahton
sarda
hain
You
strut
around
with
arrogance
at
every
turn,
you
consider
us
inferior
to
others,
Saanu
sadeyan
noo
hor
kahton
sarda
hain,
baldi
te
tel
sutteya.
You
consider
us
inferior
to
others,
you
have
spilled
oil
on
the
bonfire.
Tere
tatteyan
salokan
ne,
o
jehna
pichche
tun
firda-en
Either
your
soothsayers
or
your
curses,
who
you
now
go
after
are
the
ones,
Saadi
jutti
diyan
nokan
ne,
o
jehna
pichche
tun
firda-en
The
tips
of
my
shoes
are
the
ones
that
you
follow.
Kade
saadi
mangda
san
khair
sajna,
aj
tainu
change
hoge
gair
sajna,
gair
sajna
Once
you
used
to
ask
for
my
well-being,
dear,
today
you
have
become
a
heartless
stranger,
a
stranger.
Kade
saadi
mangda
san
khair
sajna,
aj
tainu
change
hoge
gair
sajna,
gair
sajna
Once
you
used
to
ask
for
my
well-being,
dear,
today
you
have
become
a
heartless
stranger,
a
stranger.
Gall
yaad
na
rahi
o
vatti
Pagg
di,
palle
pa
badnaami
jag
di
You
do
not
remember
the
promise
of
your
turban,
now
my
reputation
is
tarnished
in
the
world.
Ehnu
kehnde
ne
lekhni
rab
di,
o
rab
ne
nasib
lut
laye
This
is
what
is
called
destiny,
o
God,
you
have
snatched
away
my
fortune,
Yaar
lutt
leya
lokan
ne,
jinha
picche
tun
firda-en
My
friends
have
robbed
me,
they
follow
you,
Saadi
jutti
diyan
nokan
ne,
o
jinha
pichche
tun
firda-en
The
tips
of
my
shoes
are
the
ones
that
you
follow.
Tainu
manga
rabb
ton
duaan
vich
ve,
phul
ban
ugan
teri
rahavan
vich
ve
In
my
prayers
to
God,
I
ask
for
you,
may
flowers
bloom
in
your
path,
Tainu
manga
rabb
ton
duaan
vich
ve,
phul
ban
ugan
teri
rahavan
vich
ve
In
my
prayers
to
God,
I
ask
for
you,
may
flowers
bloom
in
your
path,
Bhaanve
pairan
vich
langh
ja
madhol
ke,
mul
kaudiyan
de
paaven
heere
rol
ke
Even
if
you
crush
me
under
your
feet,
I
will
roll
like
gold
coins.
Mul
kaudiyan
de
paaven
hire
rol
ke,
o
marjaana
maar
chadaya
I
will
roll
like
gold
coins,
o
you
have
ruined
me,
Teri
agg
laune
notan
ne.Ho
jinha
piche
tun
firda-en
Your
new
flames
are
setting
me
on
fire.
They
follow
you,
Sadi
jutti
diyan
nokan
ne,
O
jinha
piche
tun
firda-en
The
tips
of
my
shoes
are
the
ones
that
you
follow,
Sadi
jutti
diyan
nokan
ne,
O
jinha
piche
tun
firda-en
The
tips
of
my
shoes
are
the
ones
that
you
follow.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GURUDAS MAAN, GURDAS MAAN, KULJIT BHAMRA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.