Gus Dapperton feat. Ocean Vuong - Sunrise (feat. Ocean Vuong) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sunrise (feat. Ocean Vuong) - Gus Dapperton , Ocean Vuong Übersetzung ins Russische




Sunrise (feat. Ocean Vuong)
When the light comes on
Когда загорается свет
And through every street
И по каждой улице
The city is doused pink
Город облит розовым
By the dust of crushed hours
Пылью разбитых часов
And you are alone only in flesh
И ты один только во плоти
And the ghosts you've loved walk with you here
И призраки, которых ты любил, ходят с тобой здесь.
On the edge of memory
На краю памяти
When you are free only for the length of your name held in my mouth
Когда ты свободен только на время, пока твое имя держится у меня во рту
And the dawn coming off the windows turns our hands blood red
И рассвет, исходящий из окон, окрашивает наши руки в кроваво-красный цвет.
And we are children again running heart-first towards the end of laughter
И мы снова дети, бежим сердцем к концу смеха
How strong will we be? How brave?
Насколько сильными мы будем? Насколько смело?
How every syllable alive?
Как каждый слог жив?
No one told us we were good
Никто не сказал нам, что мы хорошие
But we were good
Но мы были хороши
In possession of the cell's flowering
Во владении цветением клетки
As it vanishes inside all the yesterdays behind us
Когда он исчезает внутри всех вчерашних дней позади нас
How can we not jump?
Как нам не прыгать?
Here at the end, where each of your burning wings is finally made of music
Здесь, в конце, где каждое из твоих горящих крыльев, наконец, сделано из музыки.





Autoren: Ian Fitchuk, Brendan Patrick Rice, Ocean Vuong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.