Gustav Mahler feat. Leonard Bernstein - Lieder eines fahrenden Gesellen: Ich hab' ein glühend Messer in meiner Brust - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lieder eines fahrenden Gesellen: Ich hab' ein glühend Messer in meiner Brust - Gustav Mahler , Leonard Bernstein Übersetzung ins Russische




Lieder eines fahrenden Gesellen: Ich hab' ein glühend Messer in meiner Brust
Песни странствующего подмастерья: У меня в груди раскалённый нож
Stabt ein glühend Messer
Вонзается раскалённый нож
Ein Messer in meiner Brust
Нож в моей груди
O weh, o weh, das schneidet so tief
О боль, о боль, он режет так глубоко
In jede Freud und jede Lust
Всякую радость и страсть
So tief, so tief
Так глубоко, так глубоко
Es schneidet so hell und tief
Он режет так ярко и глубоко
Ach, was ist das für ein böser Gast
Ах, что за злой гость
Nimmer hört er Ruh, nimmer hört er Rast
Не знает покоя, не знает отдыха
Nicht einmal ein Tag
Ни единого дня
Nicht eine Nacht bin ich lieb
Ни единой ночи я не мил
O weh, o weh
О боль, о боль
Wenn ich in den Himmel seh
Когда я в небо смотрю
Seh ich zwei blaue Augen stehn
Вижу два голубых глаза
O weh, o weh
О боль, о боль
Wenn ich im gelben Felde geh
Когда иду по жёлтому полю
Seh ich von fern das blonde Haar
Вижу вдали светлые волосы
Im Winde wehn
Развевающиеся на ветру
O weh, o weh
О боль, о боль
Wenn ich auf den Traum verfahr
Когда в мечтах блуждаю
Und höre klingen
И слышу звон
Ihr silbernes Lachen
Твоего серебряного смеха
O weh, o weh
О боль, о боль
Ich weint, ich weint auf der schwarzen Bahr
Я плачу, плачу на чёрном катафалке
Könnt nimmer die Augen aufmachen
Не могу больше открыть глаза





Autoren: Gustav Mahler, Eberhard Kloke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.