Gustavo Mioto - Despedida de Casal - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Despedida de Casal - Ao Vivo - Gustavo MiotoÜbersetzung ins Deutsche




Despedida de Casal - Ao Vivo
Abschied eines Paares - Live
Mesa pra dois, num restaurante chique
Ein Tisch für zwei, in einem schicken Restaurant
Vinho chileno, na entrada um ceviche
Chilenischer Wein, als Vorspeise ein Ceviche
Toda cheirosa, fez até penteado
Ganz parfümiert, sie hatte sich sogar frisiert
Batom vermelho e vestido colado
Roter Lippenstift und ein enges Kleid
Ela passou a noite sorrindo
Sie verbrachte den Abend lächelnd
Falou que eu tava lindo
Sagte, dass ich gut aussah
Queria que a noite fosse inesquecível, e foi
Sie wollte, dass der Abend unvergesslich wird, und das wurde er
Foi nosso jantar à luz de adeus
Es war unser Dinner beim Abschiedsschein
Nossa despedida de casal
Unser Abschied als Paar
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Sie machte Schluss, ohne eine einzige Träne zu vergießen
E eu ainda não digeri esse final
Und ich habe dieses Ende immer noch nicht verdaut
Foi nosso jantar à luz de adeus
Es war unser Dinner beim Abschiedsschein
Nossa despedida de casal
Unser Abschied als Paar
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Sie machte Schluss, ohne eine einzige Träne zu vergießen
E eu ainda não digeri esse final
Und ich habe dieses Ende immer noch nicht verdaut
engasgado aqui aquele "tchau"
Dieses "Tschau" steckt mir hier im Hals
Mesa pra dois, num restaurante chique
Ein Tisch für zwei, in einem schicken Restaurant
Vinho chileno, na entrada um ceviche
Chilenischer Wein, als Vorspeise ein Ceviche
Toda cheirosa, fez até penteado
Ganz parfümiert, sie hatte sich sogar frisiert
Batom vermelho e vestido colado
Roter Lippenstift und ein enges Kleid
Ela passou a noite sorrindo
Sie verbrachte den Abend lächelnd
Falou que eu tava lindo
Sagte, dass ich gut aussah
Queria que a noite fosse inesquecível, e foi
Sie wollte, dass der Abend unvergesslich wird, und das wurde er
Foi nosso jantar à luz de adeus
Es war unser Dinner beim Abschiedsschein
Nossa despedida de casal
Unser Abschied als Paar
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Sie machte Schluss, ohne eine einzige Träne zu vergießen
E eu ainda não digeri esse final
Und ich habe dieses Ende immer noch nicht verdaut
Foi nosso jantar à luz de adeus
Es war unser Dinner beim Abschiedsschein
Nossa despedida de casal
Unser Abschied als Paar
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Sie machte Schluss, ohne eine einzige Träne zu vergießen
E eu ainda não digeri esse final
Und ich habe dieses Ende immer noch nicht verdaut
engasgado aqui aquele "tchau"
Dieses "Tschau" steckt mir hier im Hals





Autoren: Francisco Benicio De Sa Neto, Junior Gomes, Flavio Silva De Souza, Gabriel Do Cavaco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.