Gustavo - Daudz laimes - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Daudz laimes - GustavoÜbersetzung ins Englische




Daudz laimes
Happy Birthday
Šajā žanrā vispār bieži lielās,
In this genre, everyone often boasts,
Lielās par to, kāds džekiem statuss ielās,
Boasts about their street status,
Lielās par to, orientējas vielās
Boasts about their knowledge of substances
Un galu galā kuram kas par kuru lielāks...
And in the end, who has the bigger... whatever.
Bet zini, kas man ir? Zini, kas, zini, kas man ir? x3
But you know what I have? You know what, you know what I have? x3
Bet zini, kas man ir? Zini, kas man ir?
But you know what I have? You know what I have?
Mana māsa Anna. Mana, mana māsa Anna. x2
My sister Anna. My, my sister Anna. x2
Pirmo reiz viņu ieraugot, priecīgs, tirpas pāri skrien,
Seeing her for the first time, joy, shivers run through me,
Kopš viņa piedzima tikai pāris dienas.
She was only born a few days ago.
Slieksnim viņu pāri ienes tik sīciņu, sīciņu
They carry her across the threshold, so tiny, so tiny
Un tik smieklīgi trīc viņa.
And she trembles so funny.
Bet es jau paaudzies, man divarpus,
But I'm already grown up, two and a half years old,
Uztveru dzīvi ar plus zīmi, plus, tik plus
I perceive life with a plus sign, plus, only plus
Palecoties var pat aizsniegt durvju kliņķi,
Standing on my toes, I can even reach the doorknob,
Par to jau vien pienākas olimpiskie riņķi.
That alone deserves Olympic rings.
Un, lūk, es prātoju, lai māsu pārsteidz,
And, here I am, thinking how to surprise my sister,
Māte kaut ko kārto un stāsta ko tai ārsts teica,
Mom is doing something and telling me what the doctor said,
Bet es bez priekšā teikšanas jūtu,
But I feel without being told,
Ka tagad māsai kaut kas jādāvina steigšus būtu
That now I should give my sister something urgently
Ģimene aiziet iedzert tēju uz virtuvi
The family goes to the kitchen to drink tea
Un uzreiz jau dzird tur, istabā, jau kaut kāda kņada
And immediately I hear some kind of commotion in the room
Saskrien iekšā pilns radu, acu priekšā bilde tāda,
Relatives run in, the picture in front of my eyes is such,
Kas paliks atmiņā vēl ilgus gadus;
That will remain in my memory for many years;
Es, sultāns, ierāpies gultā
Me, like a sultan, climbed into bed
Māsai virsū tupu un bāžu mutē knupi.
Sitting on my sister and shoving a pacifier in her mouth.
Mani saķer aiz čupra, nes uz ķēķi,
They grab me by the scruff of my neck, carry me to the kitchen,
Bet māte vēl izspļauj:"Oh, etji djetji"
And mom spits out: "Oh, these kids"
Mana māsa Anna. Mana, mana māsa Anna.
My sister Anna. My, my sister Anna.
Mana māsa Anna. Man ir mana, mana māsa Anna.
My sister Anna. I have my, my sister Anna.
Bet es atradis atskaņu
But I found a rhyme
Priecīgs, bērns, kas pa āru skrien
Happy, like a child running outside
Tas tāds nieciņš, bet meklēju to pāris dienas
It's such a small thing, but I've been looking for it for a couple of days
Jo bez man vārgi kopā sienās rindiņa ar rindiņu,
Because without it, the lines weakly fit together,
Un skan nedzīvi sintiņa.
And sound lifeless like a fence.
Bet Annā māksla ir un to var just, musturi
But Anna has art and you can feel it, the patterns
Stikla lustru, re, uzcirtusi
Look how she has decorated the glass chandelier
Gada plānu viņa prot pa nedēļu paspēt,
She can do a year's plan in a week,
Tādam man pat gods ir sēdēt astē.
It's an honor for someone like me to even sit in the back.
It mēs abi divi no viena maisa,
It's like we both came from the same bag,
Bet redz es skatos tad un plivinos vien pa gaisu,
But see, I'm looking and just fluttering in the air,
Tur mans ego un es vālē pāri,
There my ego and I are above everything,
Visam, reizēm arī jubilejām kalendārī,
Sometimes even above the anniversaries in the calendar,
Rudenī ir tā, ka simts darbu trāpās,
In the autumn it's like a hundred jobs hit at once,
Kad viss ir pilns, Dzintaru kāpās.
When everything is full, like in the Dzintari dunes.
lai uziet altroisma gēnu?
How to find the altruism gene?
Kaut ar, nē, var tač' uzdāvināt viņai fēnu.
Well, no, you can just give her a hairdryer.
būs tradīcija, pēc kārtas piecus gadus.
It will be like a tradition, for five years in a row.
Sacīts, darīts, jap, un, skat, tieši zvana - māsa,
Said and done, yep, and, look, the phone rings - it's my sister,
Un saka, lai fiksāk kratos, bet veco fēnu, ja kas, jau
And she says to hurry up, but the old hairdryer, if anything, already
Ir kam atdot.
Has someone to give it to.
Mana māsa Anna. Mana, mana māsa Anna. x2
My sister Anna. My, my sister Anna. x2
Mana māsa Anna. Man ir mana, mana māsa Anna.
My sister Anna. I have my, my sister Anna.
skrienam mēs un uz vietas stāvam,
So as we run and stand still,
Labāk tomēr būt vēlāk, nekā nekad,
It's better to be late than never,
Tad, nu, lūk uz muzoniņa bumci bumci
So, here on the beat bumci bumci
Mums ar runci kopā tapis pārsteigums ir-
The cat and I have a surprise together-
Daudz laimes dzimšanas dienā!
Happy Birthday!
Skaļāk!
Louder!
Mammu!
Mom!
Daudz
Happy
Laimes dzimšanas dienā!
Birthday!
D-d-d-ienā!
B-b-b-irthday!
D-daudz
H-happy
Laimes dzimšanas dienā!
Birthday!
Mammu, daudz laimes dzimšanas dienā!
Mom, happy birthday!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.