Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse Of The Heart - Live At The State Theater, Portland, ME
Totale Sonnenfinsternis des Herzens - Live im State Theater, Portland, ME
Turnaround,
every
now
and
then
I
get
a
Dreh
dich
um,
hin
und
wieder
werde
ich
ein
little
bit
lonely
and
you're
never
coming
around
bisschen
einsam
und
du
kommst
nie
vorbei
Turnaround,
Every
now
and
then
I
get
a
Dreh
dich
um,
hin
und
wieder
werde
ich
ein
little
bit
tired
of
watching
all
the
sound
of
your
tears
bisschen
müde,
dem
Klang
deiner
Tränen
zuzuhören.
Turnaround,
Every
now
and
then
I
get
a
Dreh
dich
um,
hin
und
wieder
werde
ich
ein
little
bit
nervous
that
the
best
of
all
the
years
has
gone
by
bisschen
nervös,
dass
die
besten
Jahre
vorbei
sind
Turnaround,
Every
now
and
then
I
get
a
Dreh
dich
um,
hin
und
wieder
werde
ich
ein
little
bit
terrified
and
then
I
see
the
look
in
your
eyes
bisschen
verängstigt
und
dann
sehe
ich
den
Blick
in
deinen
Augen
Turnaround
bright
eyes,
Every
now
and
Dreh
dich
um,
strahlende
Augen,
hin
und
wieder
then
I
fall
apart
falle
ich
auseinander
Turnaround
bright
eyes,
Every
now
and
Dreh
dich
um,
strahlende
Augen,
hin
und
wieder
then
I
fall
apart
falle
ich
auseinander
And
I
need
you
now
tonight
Und
ich
brauche
dich
jetzt
heute
Nacht
And
I
need
you
more
than
ever
Und
ich
brauche
dich
mehr
als
je
zuvor
And
if
you'll
only
hold
me
tight
Und
wenn
du
mich
nur
fest
hältst
We'll
be
holding
on
forever
Werden
wir
uns
für
immer
festhalten
And
we'll
only
be
making
it
right
Und
wir
werden
es
nur
richtig
machen
Cause
we'll
never
be
wrong
Denn
wir
werden
nie
falsch
liegen
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Zusammen
können
wir
es
bis
zum
Ende
der
Linie
schaffen
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Schatten
auf
mir
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
ich
bin
immer
im
Dunkeln
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Wir
leben
in
einem
Pulverfass
und
geben
Funken
ab
I
really
need
you
tonight
Ich
brauche
dich
wirklich
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
tonight
Die
Ewigkeit
beginnt
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
tonight
Die
Ewigkeit
beginnt
heute
Nacht
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Es
war
einmal,
da
verliebte
ich
mich
But
now
I'm
only
falling
apart
Aber
jetzt
falle
ich
nur
noch
auseinander
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
A
total
eclipse
of
the
heart
Eine
totale
Sonnenfinsternis
des
Herzens
A
total
eclipse
of
the
heart
Eine
totale
Sonnenfinsternis
des
Herzens
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Richard Steinman
Album
Satellite
Veröffentlichungsdatum
10-04-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.