Guy Béart - Il n'y a plus d'après - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il n'y a plus d'après - Guy BéartÜbersetzung ins Englische




Il n'y a plus d'après
There are no more tomorrows
Maintenant que tu vis à l'autre bout d'Paris
Now that you live on the other side of Paris
Quand tu veux changer d'âge, tu t'offres un long voyage
When you want to change your age, you buy yourself a long trip
Tu viens me dire bonjour au coin d'la rue Dufour
You come to say hello to me on the corner of rue Dufour
Tu viens me visiter à Saint-Germain-des-Prés
You come to visit me in Saint-Germain-des-Prés
Il n'y a plus d'après à Saint-Germain-des-Prés
There are no more tomorrows in Saint-Germain-des-Prés
Plus d'après-demain, plus d'après-midi
No more days after tomorrow, no more afternoons
Il n'y a qu'aujourd'hui quand je te reverrai
There is only today when I see you again
À Saint-Germain-des-Prés
In Saint-Germain-des-Prés
Ce n'sera plus toi, ce n'sera plus moi
It will no longer be you, it will no longer be me
Il n'y a plus d'autrefois
There is no more past
Tu me dis "comme tout change", les rues te semblent étranges
You tell me "how everything changes", the streets seem strange to you
Même les cafés-crème n'ont plus le goût qu'tu aimes
Even the café au laits no longer taste the way you like them
C'est que tu es une autre, c'est que je suis un autre
It's because you are someone else, it's because I am someone else
Nous sommes étrangers à Saint-Germain-des-Prés
We are strangers in Saint-Germain-des-Prés
Il n'y a plus d'après à Saint-Germain-des-Prés
There are no more tomorrows in Saint-Germain-des-Prés
Plus d'après-demain, plus d'après-midi
No more days after tomorrow, no more afternoons
Il n'y a qu'aujourd'hui quand je te reverrai
There is only today when I see you again
À Saint-Germain-des-Prés
In Saint-Germain-des-Prés
Ce n'sera plus toi, ce n'sera plus moi
It will no longer be you, it will no longer be me
Il n'y a plus d'autrefois
There is no more past
À vivre au jour le jour, le moindre des amours
Living from day to day, the smallest of loves
Prenait dans ces ruelles des allures éternelles
Took on an eternal air in these narrow streets
Mais à la nuit, la nuit, c'était bientôt fini
But at night, at night, it was soon over
Voici l'éternité de Saint-Germain-des-Prés
Here is the eternity of Saint-Germain-des-Prés
Il n'y a plus d'après à Saint-Germain-des-Prés
There are no more tomorrows in Saint-Germain-des-Prés
Plus d'après-demain, plus d'après-midi
No more days after tomorrow, no more afternoons
Il n'y a qu'aujourd'hui quand je te reverrai
There is only today when I see you again
À Saint-Germain-des-Prés
In Saint-Germain-des-Prés
Ce n'sera plus toi, ce n'sera plus moi
It will no longer be you, it will no longer be me
Il n'y a plus d'autrefois
There is no more past





Autoren: Guy Beart

Guy Béart - Best of Guy Béart / Le meilleur des choses
Album
Best of Guy Béart / Le meilleur des choses
Veröffentlichungsdatum
27-09-2010

1 L'eau Vive
2 Chanson pour ma vieille
3 Alphabet
4 Le groupe
5 Les bras d'Antoine
6 Printemps sans amour
7 La danse du temps
8 Le bienfait perdu
9 Chahut-bahut
10 Qu'on est bien
11 Les couleurs du temps
12 La vérité
13 Qui suis-je ?
14 Le matin je m'éveille en chantant
15 Un enfant écrit
16 L'autoroute en bois
17 Moitié toi, moitié moi
18 Hôtel-Dieu
19 Si je t'ai jetée
20 Pique sur tes ficelles
21 Il faut avoir été
22 Ça pourra s'arranger
23 Paix à la guerre
24 Les amours tranquilles
25 Je vais au Burkina Faso
26 Ça qu'est bien
27 Amour passant
28 Télé Attila (Version longue)
29 Téléphonez-moi quand même
30 Le meilleur des choses
31 Demain je recommence
32 Où vais-je ?
33 Il y a plus d'un an
34 Les proverbes d'aujourd'hui
35 Les temps étranges
36 Parodie
37 Allô, tu m'entends ?
38 Si la France
39 Le coeur en miettes
40 De la lune qui se souvient ?
41 Laura (Laura, l'aura pas)
42 Les souliers
43 Le chapeau
44 Les enfants de bourgeois
45 Les mots
46 Messies, mais si
47 Il fait toujours beau quelque part
48 Vous
49 Les enfants sur la lune
50 Le grand chambardement
51 Couleurs, vous êtes des larmes
52 Télé Attila (Version courte)
53 L'âne (Bougre d'âne)
54 Rotatives
55 C'est après que ça se passe
56 L'agent double
57 Seine, va
58 Fille d'aujourd'hui
59 La grève du rêve
60 Pierrot la tendresse
61 La vie va
62 Le quidam
63 La même éthique
64 Il n'y a plus d'après
65 L'espérance folle
66 Chandernagor
67 À Amsterdam
68 Suez
69 Les grands principes
70 Poste restante

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.