Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homegrown Tomatoes (Live)
Eigengewächse Tomaten (Live)
There
ain't
nothin'
in
the
world
that
I
like
better
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
das
ich
mehr
liebe
Than
bacon
and
lettuce
and
homegrown
tomatoes
Als
Speck,
Salat
und
Tomaten
aus
eigenem
Anbau
Up
in
the
mornin',
out
in
the
garden
Früh
am
Morgen
raus
in
den
Garten
Get
you
a
ripe
one,
don't
get
a
hard
one
Hol
dir
eine
reife,
nimm
keine
harte
Plant
'em
in
the
spring,
eat
'em
in
the
summer
Pflanz
sie
im
Frühling,
iss
sie
im
Sommer
All
winter
with
out
'em's
a
culinary
bummer
Ohne
sie
im
Winter
ist
jeder
Bissen
fader
I
forget
all
about
the
sweatin'
and
diggin'
Ich
vergess
das
Schwitzen
und
Graben
ganz
schnell
Everytime
I
go
out
and
pick
me
a
big
one
Wenn
ich
draußen
steh
und
pflück
mir
ein
Prachtexemplar
Homegrown
tomatoes,
homegrown
tomatoes
Eigengewächse
Tomaten,
eigengewächse
Tomaten
What'd
life
be
without
homegrown
tomatoes
Was
wäre
das
Leben
ohne
Tomaten
vom
Eigenanbau?
Only
two
things
that
money
can't
buy
Nur
zwei
Dinge
kann
Geld
sich
nicht
erkaufen
And
that's
true
love
and
homegrown
tomatoes
Wahre
Liebe
und
Tomaten
aus
dem
eigenen
Garten
Now
you
can
go
out
to
eat
and
that's
for
sure
Klar,
du
kannst
essen
gehen
irgendwo
But
it's
nothin'
a
homegrown
tomato
won't
cure
Doch
eine
eigene
Tomate
heilt
jeden
Frust
darauf
Put
'em
in
a
salad,
put
'em
in
a
stew
In
den
Salat,
in
den
Eintopf
damit
You
can
make
your
very
own
tomato
juice
Mach
dir
deinen
eigenen
Tomatensaft
You
can
eat
'em
with
eggs,
you
can
eat
'em
with
gravy
Iss
sie
mit
Eiern,
iss
sie
mit
Soße
Eat
'em
with
beans,
pinto
or
navy
Zu
Bohnen,
egal
ob
Pinto
oder
Navy
Put
'em
on
the
side,
put
'em
in
the
middle
Seitlich
drapiert
oder
mittendrin
Put
a
homegrown
tomato
on
a
hotcake
griddle
Leg
sie
auf
den
Pfannkuchen,
röst
sie
flink
Homegrown
tomatoes,
homegrown
tomatoes
Eigengewächse
Tomaten,
eigengewächse
Tomaten
What'd
life
be
without
homegrown
tomatoes
Was
wäre
das
Leben
ohne
Tomaten
vom
Eigenanbau?
Only
two
things
that
money
can't
buy
Nur
zwei
Dinge
kann
Geld
sich
nicht
erkaufen
And
that's
true
love
and
homegrown
tomatoes
Wahre
Liebe
und
Tomaten
aus
dem
eigenen
Garten
You
can
go
out
to
eat
and
that's
for
sure
Klar,
du
kannst
essen
gehen
irgendwo
But
it's
nothin'
a
homegrown
tomato
won't
cure
Doch
eine
eigene
Tomate
heilt
jeden
Frust
darauf
Put
'em
in
a
salad,
put
'em
in
a
stew
In
den
Salat,
in
den
Eintopf
damit
You
make
your
very
own
tomato
juice
Mach
dir
deinen
eigenen
Tomatensaft
You
can
eat
'em
with
eggs,
you
can
eat
'em
with
gravy
Iss
sie
mit
Eiern,
iss
sie
mit
Soße
Eat
'em
with
beans,
pinto
or
navy
Zu
Bohnen,
egal
ob
Pinto
oder
Navy
Put
'em
on
the
side,
put
'em
in
the
middle
Seitlich
drapiert
oder
mittendrin
Put
a
homegrown
tomato
on
a
hotcake
griddle
Leg
sie
auf
den
Pfannkuchen,
röst
sie
flink
Homegrown
tomatoes,
homegrown
tomatoes
Eigengewächse
Tomaten,
eigengewächse
Tomaten
What'd
life
be
without
homegrown
tomatoes
Was
wäre
das
Leben
ohne
Tomaten
vom
Eigenanbau?
Only
two
things
that
money
can't
buy
Nur
zwei
Dinge
kann
Geld
sich
nicht
erkaufen
And
that's
true
love
and
homegrown
tomatoes
Wahre
Liebe
und
Tomaten
aus
dem
eigenen
Garten
Homegrown
tomatoes,
homegrown
tomatoes
Eigengewächse
Tomaten,
eigengewächse
Tomaten
What'd
life
be
without
homegrown
tomatoes
Was
wäre
das
Leben
ohne
Tomaten
vom
Eigenanbau?
Only
two
things
that
money
can't
buy
Nur
zwei
Dinge
kann
Geld
sich
nicht
erkaufen
And
that's
true
love
and
homegrown
tomatoes
(yeah)
Wahre
Liebe
und
Tomaten
aus
dem
eigenen
Garten
(ja)
Thank
you
all
very
much!
Stuart
Duncan
and
Edgar
Meyer
Vielen
Dank
euch
allen!
Stuart
Duncan
und
Edgar
Meyer
Fancy
time,
thank
you
Feiner
Auftritt,
danke
schön
This
is
um,
the
first
time
I've
played
in
35
years,
and
um...
Das
ist...
äh,
mein
erstes
Mal
seit
35
Jahren,
und...
I
start
listenin'
to
what's
goin'
on
and
I
forget
what
the
hell
I'm
doin'
Ich
hör
dem
Ganzen
zu
und
vergess
komplett,
was
ich
hier
soll
Let
me
play
this
song
written
by
my,
maybe
my
best
friend,
Townes
Van
Zandt
Lasst
mich
ein
Lied
spielen
von
meinem,
vielleicht
besten
Freund,
Townes
Van
Zandt
Townes
is
my
favorite
songwriter
and...
Townes
ist
mein
liebster
Songwriter
und...
'Bout
25,
30
years
ago
we
were
both
livin'
in
Houston
Vor
25,
30
Jahren
lebten
wir
beide
in
Houston
He
came
bangin'
on
my
door
on
morning
Er
klopfte
frühmorgens
an
meine
Tür
And
proceeded
to
set
up
in
the
corner
of
my
bedroom
and...
Setzte
sich
in
die
Ecke
meines
Schlafzimmers
und...
Performed
this
song
which
he
had
just
stayed
up
all
night
writin'
Trug
dieses
Lied
vor,
das
er
die
ganze
Nacht
geschrieben
hatte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guy Clark
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.