Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Ain't Going Nowhere
Sie kommt nirgendwohin
Standin'
on
the
gone
side
of
leavin'
Steht
auf
der
verlassenen
Seite
des
Fortgehens
She
found
a
thumb
and
stuck
it
in
the
breeze
Hob
den
Daumen
und
hielt
ihn
in
die
Brise
She'll
take
anything
that's
goin'
close
to
somewhere
Nimmt
alles,
was
irgendwie
Richtung
Nirgendwo
geht
She
can
lay
it
down
and
live
it
like
she'd
please
Kann's
niederlegen
und
leben
ganz
nach
Gefallen
She
ain't
goin'
nowhere,
she's
just
leavin'
Sie
kommt
nirgendwohin,
sie
geht
bloß
fort
She
ain't
goin'
nowhere
she
can't
breathe
in
Kommt
nirgendwohin,
wo
sie
Luft
kriegt
And
she
ain't
goin'
home,
and
that's
for
sure
Und
geht
nicht
heim,
das
steht
fest
She's
not
sitting
down
and
cryin'
on
her
suitcase
Sie
sitzt
nicht
heulend
auf
dem
Koffer
She
has
no
second
thoughts
by
the
road
Hat
keine
Zweifel
am
Straßenrand
But
she's
got
feelings
that
need
some
repairin'
Doch
ihre
Gefühle
brauchen
Flickarbeit
And
she
did
not
give
a
damn
that
it
showed
Und
dass
es
sichtbar
war,
war
ihr
schnurz
And
the
wind
had
it's
way
with
her
hair
Der
Wind
machte
frei
mit
ihrem
Haar
And
the
blues
had
a
way
with
her
smile
Der
Blues
mit
ihrem
Lächeln
spielte
sein
Spiel
And
she
had
a
way
of
her
own
Sie
hatte
ihren
eigenen
Weg
Like
prisoners
have
a
way
with
a
file
Wie
Häftlinge
ihn
mit
'ner
Feile
haben
She
ain't
goin'
nowhere,
she's
just
leavin'
Sie
kommt
nirgendwohin,
sie
geht
bloß
fort
She
ain't
goin'
nowhere
she
can't
breathe
in
Kommt
nirgendwohin,
wo
sie
Luft
kriegt
And
she
ain't
goin'
home,
and
that's
for
sure
Und
geht
nicht
heim,
das
steht
fest
She
ain't
goin'
nowhere,
she's
just
leavin'
Sie
kommt
nirgendwohin,
sie
geht
bloß
fort
She
ain't
goin'
nowhere
she
can't
breathe
in
Kommt
nirgendwohin,
wo
sie
Luft
kriegt
And
she
ain't
goin'
home,
and
that's
for
sure
Und
geht
nicht
heim,
das
steht
fest
And
she
ain't
goin'
home,
and
that's
for
sure
Und
geht
nicht
heim,
das
steht
fest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guy Clark
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.