Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Drink (feat. The Hamiltones & Wale)
Дай мне выпить (участники The Hamiltones & Wale)
Come
on
let
me
drink
Ну
дай
мне
выпить
Come
on
let
me
drink
Ну
дай
мне
выпить
Come
on
let
me
drink
(Come
on,
come
on)
Ну
дай
мне
выпить
(Ну
же,
ну
же)
Come
on
let
me
drink
Ну
дай
мне
выпить
I've
been
workin'
like
a
damn
dog
Я
работал
как
проклятый
And
I'm
a
dog
gone
tired
И
я
чертовски
устал
If
I
continue
I'm
done
for
Если
так
продолжится,
мне
конец
I
get
my
death
by
grind
Меня
убьёт
эта
гонка
Too
busy
chasin'
that
good
life
Слишком
занят
погоней
за
лучшей
жизнью
To
live
the
one
I'm
in
Чтобы
жить
той,
что
есть
Won't
you
throw
me
something
baby
Детка,
кинь
что-нибудь
мне
I
can't
seem
to
win
Не
могу
побеждать
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
A
man
needs
his
drink
(Come
on
let
me
drink)
Мужчине
нужно
выпить
(Дай
мне
выпить)
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
I've
been
out
tryin'
to
pay
this
debt
Я
пытался
выплатить
долги
Workin'
up
a
sweat
Весь
в
поте
лица
Baby
I'm
a
wreck
Детка,
я
в
развалинах
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Someone
tell
me
when
the
week
ends
Кто-нибудь,
скажите,
когда
кончится
неделя
I
can't
recall
the
last
time
Не
помню
даже
когда
в
последний
раз
That
I
was
out
with
all
of
my
friends
Был
на
выходных
с
друзьями
Dancing
drunk
'til
sunrise
Танцевали
пьяные
до
рассвета
Too
busy
chasin'
that
good
life
Слишком
занят
погоней
за
лучшей
жизнью
Yeah
all
the
finer
things
Да
за
всеми
этими
благами
Won't
you
throw
me
something
baby
Детка,
кинь
что-нибудь
мне
I
can't
seem
to
win
Не
могу
побеждать
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
A
man
needs
his
drink
(Come
on
let
me
drink)
Мужчине
нужно
выпить
(Дай
мне
выпить)
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
I've
been
out
tryin'
to
pay
this
debt
Я
пытался
выплатить
долги
Workin'
up
a
sweat
Весь
в
поте
лица
Baby
I'm
a
wreck
Детка,
я
в
развалинах
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Mr.
bartender
Мистер
бармен
Can
I
talk
to
ya?
Можно
поговорить?
Take
my
heart
later
Сердце
потом
Now
take
my
card,
would
ya?
А
сейчас
возьми
карту,
ладно?
I
play
my
part,
I'm
discreet
Я
знаю
роль,
я
скромен
I
never
talk
in
the
streets
Не
болтаю
лишнего
I
say
we
so
much
alike
Говорю,
мы
так
похожи
They
say
you
are
what
you
eat
Говорят,
ты
– то,
что
ешь
I
might
be
shy,
baby
doll
Может,
я
стесняюсь,
куколка
He
may
be
high
when
he
low
А
я
на
высоте,
когда
внизу
He
may
just
walk
on
the
moon
Может,
я
просто
гуляю
по
луне
So
"hee-hee"
some
more,
let
me
Так
что
"хи-хи"
ещё,
дай
мне
Gonna
leave
drama,
leave
it
alone
Оставь
драмы,
оставь
позади
And
I
ain't
waitin'
for
long
И
я
не
буду
ждать
долго
Now
take
me
back
to
the
song,
yeah
Теперь
верни
меня
к
песне,
да
Yeah,
yeah,
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Да,
да,
ну
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
A
man
needs
his
drink
(Come
on
let
me
drink)
Мужчине
нужно
выпить
(Дай
мне
выпить)
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
I've
been
out
tryin'
to
pay
this
debt
Я
пытался
выплатить
долги
Can't
you
see
I'm
stressed
Разве
не
видишь,
я
в
стрессе
Baby
I'm
a
wreck
Детка,
я
в
развалинах
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
come
on
come
on
and
let
me,
let
me,
let
me
Ну
же,
ну
же,
ну
же
и
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Ну
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
A
man
needs
his
drink
(Come
on
let
me
drink)
Мужчине
нужно
выпить
(Дай
мне
выпить)
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
I've
been
out
tryin'
to
pay
this
debt
Я
пытался
выплатить
долги
Workin'
up
a
sweat
Весь
в
поте
лица
Baby
I'm
a
wreck
Детка,
я
в
развалинах
So
come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Так
дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Come
on
let
me
drink
(Come
on
let
me
drink)
Дай
мне
выпить
(Дай
мне
выпить)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guy Theodore Sebastian, Olubowale Victor Akintimehin, Mark Landon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.