Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da 1k In Su (feat. Benny The Butcher)
От тысячи и выше (feat. Benny The Butcher)
Madreperla,
baby
Мадреперла,
детка
G-U-È,
yeah
(ah)
G-U-È,
да
(а)
Nel
2015
ho
fatto
il
primo
milione
(Eh)
В
2015
я
сделал
первый
миллион
(Эх)
Tu
hai
fatto
la
galera,
bravo
coglione
(Ahah)
Ты
сел
в
тюрьму,
молодец,
болван
(Ахах)
'Sti
rapper
con
i
soldi
dentro
al
video
(Uh)
Эти
рэперы
с
деньгами
только
в
клипах
(Ух)
Ti
tolgo
le
paghette
come
un
figlio,
rest
in
peace
Virgilio
Отберу
стипендии
как
у
сына,
покойся
с
миром,
Виргилий
L'abbiamo
presa
a
poco,
quindi
ora
riempiamo
i
flûte
(Shh)
Мы
купили
её
дёшево,
теперь
наполняем
фужеры
(Шш)
Una
volta
cucinata
viene
quasi
tutta
su
(Uh)
Как
только
приготовлено
— почти
всё
улетает
(Ух)
C'è
un
mio
featuring
dentro
i
dischi
di
tutti
(Seh)
Мой
фит
есть
на
альбомах
у
всех
(Се)
La
mia
barra
va
dal
K
in
su
Мой
стиль
— от
К
и
выше
E
una
strofa
son
sedici,
fra'
vedi
tu
(Vedi
tu)
И
строфа
— шестнадцать
строк,
сам
решай
(Решай)
Sembra
che
canti
la
mia
vita
nel
tuo
disco
Кажется,
ты
поёшь
мою
жизнь
в
своём
треке
Riprendi
che
facciamo
la
mia
fiction,
ma,
fra',
non
è
una
fiction
Записывай,
снимаем
мой
сериал,
но,
брат,
это
не
сериал
La
mia
tipa
fittata,
sembra
che
c'ha
il
filtro
incorporato
Моя
девушка
с
фильтром,
будто
встроенным
L'auto
non
è
affittata,
yeah
Машина
не
в
аренде,
да
Il
flow
da
sempre
è
come
Boba,
è
fat
(Fat)
Флоу
всегда
как
Боба,
это
факт
(Факт)
La
strada
di
cui
parli
è
quando
guardi
Google
Maps
Улица,
о
которой
ты
говоришь,
это
Гугл
Карты
Collana
fuori
il
turtle
neck,
in
piedi
tutte
dodici
riprese
Цепь
поверх
водолазки,
все
двенадцать
дублей
встают
Questi
rapper
così
pussy
indispostano
il
marchese
(Ahah)
Эти
рэперы
такие
слабаки,
раздражают
маркиза
(Ахах)
Fanno
i
grossi,
poi
gli
puntano
l'arnese
(Brah)
Говорят
громко,
но
при
виде
ствола
— трусят
(Бра)
Sono
busy
24h
tutto
il
mese
Я
занят
24/7
весь
месяц
Ventiquattro
K
li
ho
messi
al
collo
di
Agnese
Двадцать
четыре
К
надел
на
шею
Агнес
Hanno
tirato
e
preso
Alfredo
che
mangiava
una
caprese
Забрали
Альфредо,
пока
он
ел
капрезе
Cose
pese,
ci
sono
alle
prese
(Yeh)
Серьёзные
дела,
мы
в
процессе
(Йе)
Una
volta
all'anno
torno
(torno)
per
regolare
il
conto
(Ah-ah)
Раз
в
год
возвращаюсь
(возвращаюсь),
чтобы
свести
счёты
(А-а)
Dopo
che
ho
postato
"Sì,
quest'anno
è
il
mio,
quest'anno
sfondo"
После
поста
"Да,
этот
год
мой,
этот
год
— мой
прорыв"
Non
è
pesce,
in
barca
portavano
un
tonno
Это
не
рыба,
на
лодке
везли
тонну
Tu
hai
finito
il
cash
comprando
quell'orologio
da
tonto
(Ahah)
Ты
потратил
все
бабки
на
часы,
как
дурак
(Ахах)
La
sto
valutando,
fra',
dal
collo
in
giù
Оцениваю
её,
брат,
от
шеи
и
ниже
Le
dico
che
le
pesa
almeno
un
chilo
o
più
Говорю,
что
весит
кило
или
больше
Sono
in
ufficio
sulla
strada,
il
culo
sopra
il
SUV
В
офисе
на
улице,
жопа
на
SUV
La
sto
valutando,
fra',
dal
chilo
in
su
Оцениваю
её,
брат,
от
кило
и
выше
Non
disturbarmi
se
non
è
da
un
chilo
in
su
Не
мешай
мне,
если
меньше
кило
Non
disturbarmi
se
non
è
da
un
chilo
in
su
Не
мешай
мне,
если
меньше
кило
Non
disturbarmi
se
non
è
da
un
chilo
in
su
(Ah)
Не
мешай
мне,
если
меньше
кило
(А)
The
Butcher
coming,
nigga
(Yo)
The
Butcher
coming,
нигга
(Йо)
Got
forty
at
the
lot,
yeah,
these
numbers
get
pricey
Сорок
на
парковке,
цифры
растут
You
gotta
turn
your
city
up
if
you
wanna
be
like
me
(Wanna
be
like
me)
Подними
свой
город,
если
хочешь
быть
как
я
(Быть
как
я)
I
could
tuck
the
Glock
19
under
this
white
tee
(Nigga)
Могу
спрятать
Glock
19
под
белой
футболкой
(Нигга)
I
got
work
in
the
crib
so
a
mother
don't
like
me
(She
hate
me)
У
меня
работа
дома,
так
что
мать
не
любит
меня
(Ненавидит)
I'm
on
the
east
side
still,
nigga,
even
after
the
deal
Я
всё
ещё
на
востоке,
даже
после
сделки
Graveyard
behind
my
mansion
for
every
rapper
I
kill
Кладбище
за
особняком
— для
каждого
рэпера,
кого
я
убил
She
lied
to
my
face,
I
tell
that
bitch,
"Be
real"
Она
соврала
мне
в
лицо,
я
сказал:
"Будь
честной"
Fuck
a
LV
bag,
ho,
you
probably
need
Dr.
Phil
Нахуй
сумку
LV,
тебе
нужен
доктор
Фил
Make
a
coup,
hundred
bands
on
this
trip,
that's
eating
Заработал
сотни
тысяч
за
поездку,
это
успех
You
don't
even
get
that
treatment
when
it's
tax
season
Ты
даже
столько
не
получаешь
при
налогах
I
get
a
brick
at
five,
I
sell
brick
that
evening
(Tonight)
Купил
кило
за
пять,
продал
тем
же
вечером
(Сегодня)
I
get
a
brick
on
Friday,
I
sell
a
brick
that
weekend
(That
night)
Купил
кило
в
пятницу,
продал
к
выходным
(Той
ночью)
The
Butcher
coming
and
I'm
spendin'
Fashion
Week
like
a
athlete
The
Butcher
едет,
трачу
на
Неделе
моды
как
атлет
And
everything
custom,
it's
really
no
need
in
asking
me
(Don't
ask
me)
Всё
только
кастом,
даже
не
спрашивай
(Не
спрашивай)
We
pop
bottles,
the
bitches
gon'
ordr
daiquiris
(Daiquiris)
Мы
пьём,
девушки
заказывают
дайкири
(Дайкири)
Uh-huh,
if
she
ain't
my
bitch
for
which
they
matchin'
me
(Nah)
Да,
если
она
не
моя,
зачем
ей
подражать
мне
(Нет)
This
what
it's
like
when
a
nigga
playin'
for
keeps
Вот
как
это,
когда
играешь
всерьёз
You
gotta
save
receipts,
better
say
your
grace
to
eat
Храни
чеки,
читай
благодать
перед
едой
Countin'
cash
on
a
pool
table
that
I
made
this
week,
nigga
Считаю
бабки
на
бильярде,
который
собрал
на
этой
неделе,
нигга
I
show
my
hood
it's
a
million
ways
to
eat,
nigga,
huh
Показываю
своему
кварталу
миллион
способов
разбогатеть,
нигга,
ха
La
sto
valutando,
fra',
dal
collo
in
giù
Оцениваю
её,
брат,
от
шеи
и
ниже
Le
dico
che
le
pesa
almeno
un
chilo
o
più
Говорю,
что
весит
кило
или
больше
Sono
in
ufficio
sulla
strada,
il
culo
sopra
il
SUV
В
офисе
на
улице,
жопа
на
SUV
La
sto
valutando,
fra',
dal
chilo
in
su
Оцениваю
её,
брат,
от
кило
и
выше
Non
disturbarmi
se
non
è
da
un
chilo
in
su
Не
мешай
мне,
если
меньше
кило
Non
disturbarmi
se
non
è
da
un
chilo
in
su
Не
мешай
мне,
если
меньше
кило
Non
disturbarmi
se
non
è
da
un
chilo
in
su
Не
мешай
мне,
если
меньше
кило
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide Bassi
Album
Madreperla
Veröffentlichungsdatum
13-01-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.