Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorado springs
Colorado Springs
I
wanna
leave
a
legacy,
let
them
see
the
best
in
me
Ich
möchte
ein
Vermächtnis
hinterlassen,
sie
das
Beste
in
mir
sehen
lassen
I'm
killing
ports,
I'm
mad,
of
course
this
life
shit
stressing
me
Ich
bringe
Ports
um,
ich
bin
wütend,
natürlich
stresst
mich
dieses
Leben
Got
to
keep
a
smile
on
my
face
while
I
think
these
bad
depressing
things
Ich
muss
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
bewahren,
während
ich
diese
schlimmen,
deprimierenden
Dinge
denke
Keep
it
real
I'll
fuck
round
off
my
self,
get
away
from
messy
things
Bleib
ehrlich,
ich
mach
mich
vielleicht
selbst
fertig,
um
von
diesen
chaotischen
Dingen
wegzukommen
I
don't
want
no
help
wit
things
Ich
will
keine
Hilfe
bei
diesen
Dingen
My
heart
broke,
cut
up
strings
Mein
Herz
ist
gebrochen,
zerschnittene
Saiten
Wonder
what
the
future
is
gonna
bring
Ich
frage
mich,
was
die
Zukunft
bringen
wird
Will
Gwuap
be
on
the
scene
Wird
Gwuap
auf
der
Bildfläche
erscheinen?
Fuck
round
move
to
Colorado
springs
Vielleicht
ziehe
ich
nach
Colorado
Springs
Jus
to
cope
wit
sum
my
needs
Nur
um
mit
einigen
meiner
Bedürfnisse
klarzukommen
My
girl
mad
at
me
because
ion
spend
no
time,
but
if
I
go
broke
then
she
gonna
leave
me
Mein
Mädchen
ist
sauer
auf
mich,
weil
ich
keine
Zeit
mit
ihr
verbringe,
aber
wenn
ich
pleite
gehe,
wird
sie
mich
verlassen
I
be
quiet
when
they
talk
about
demons
Ich
bin
still,
wenn
sie
über
Dämonen
sprechen
Zoned
out
in
my
head,
devil
told
me
that
I
need
him
Abwesend
in
meinem
Kopf,
der
Teufel
sagte
mir,
dass
ich
ihn
brauche
Bitch
I
got
off
meds,
but
fuck
all
that
need
a
screening
Schlampe,
ich
habe
die
Medikamente
abgesetzt,
aber
scheiß
drauf,
ich
brauche
eine
Untersuchung
I
be
asking
for
a
sign
like
God
is
it
a
fucking
reason
Ich
bitte
um
ein
Zeichen,
als
ob
Gott,
gibt
es
einen
verdammten
Grund?
All
my
day
1s
turning
snake
& all
these
bitches
fucking
leeching
Alle
meine
Day
1s
werden
zu
Schlangen
& all
diese
Schlampen
saugen
mich
aus
Fuck
no
I
can't
take
dis
shit
no
more,
they
left
Gwuap
stabbed
& leaking
Verdammt
nein,
ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen,
sie
haben
Gwuap
erstochen
und
blutend
zurückgelassen
Gun
smoke,
from
that
you
can
choke,
I
hope
you
we
meet
before
his
evening
Waffenrauch,
daran
kannst
du
ersticken,
ich
hoffe,
wir
treffen
uns
vor
diesem
Abend
I
walk
down
by
myself,
bitch
this
iso
defense
(let's
go,
let's
go)
Ich
gehe
alleine
runter,
Schlampe,
das
ist
Iso-Verteidigung
(los
geht's,
los
geht's)
Look
around
it's
no
help,
solo
for
these
events
Schau
dich
um,
es
gibt
keine
Hilfe,
solo
für
diese
Events
Know
if
I
ever
ask
for
your
help,
shit
did
not
go
decent
Wenn
ich
dich
jemals
um
Hilfe
bitte,
weißt
du,
dass
es
nicht
gut
gelaufen
ist
I
don't
wanna
go
thru
this
lil
hoe
& find
some
fucked
up
shit
that's
recent
Ich
will
nicht
durch
diese
Schlampe
gehen
und
irgendeinen
verdammten
Scheiß
finden,
der
kürzlich
passiert
ist
Bitch
I
got
trust
issues
for
some
valid
reasons
Schlampe,
ich
habe
Vertrauensprobleme
aus
triftigen
Gründen
Seen
a
lotta
fucked
up
shit
in
life,
talkin'
bout
some
tragedies
Ich
habe
viele
beschissene
Dinge
im
Leben
gesehen,
ich
spreche
von
Tragödien
Why
the
fuck
this
lil
hoe
blowing
up
my
phone?
Warum
zum
Teufel
bombardiert
diese
kleine
Schlampe
mein
Telefon?
Know
what
that
mean?
She
mad
at
me
Weißt
du,
was
das
bedeutet?
Sie
ist
sauer
auf
mich
Can't
open
up
to
no
hoe,
in
the
future
that
shit
always
come
back
to
me
Ich
kann
mich
keiner
Schlampe
öffnen,
in
der
Zukunft
kommt
dieser
Scheiß
immer
auf
mich
zurück
I'll
be
damned
I
go
outside
on
Lack
& them
folks
blast
at
me
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
rausgehe
und
die
Leute
auf
mich
schießen
Got
to
put
that
shit
on
every
time
I
can't
look
raggedy
Ich
muss
das
Ding
jedes
Mal
anziehen,
ich
kann
nicht
schäbig
aussehen
Yeah
you
toting,
but
you
ain't
gonna
up
that
blickey
fast
as
me
Ja,
du
trägst
eine,
aber
du
wirst
diese
Blickey
nicht
so
schnell
ziehen
wie
ich
Leave
a
casualty,
bitch
Gwuap
is
causing
agony
Hinterlasse
ein
Opfer,
Schlampe,
Gwuap
verursacht
Qualen
But
lately
I
been
Aber
in
letzter
Zeit
Baby
Colorado
springs
Baby,
Colorado
Springs
Have
family
buy
you
rings
Lass
deine
Familie
dir
Ringe
kaufen
Ima
bless
you
if
you
sneeze
Ich
werde
dich
segnen,
wenn
du
niest
Can
you
bless
me
on
ya
knees
Kannst
du
mich
auf
deinen
Knien
segnen?
I
like
finer
things
Ich
mag
feinere
Dinge
I
can
take
care
all
ya
needs
Ich
kann
mich
um
all
deine
Bedürfnisse
kümmern
Really
you
all
that
I
need
Wirklich,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
It
might
sound
fake
but
without
you
I
can't
breathe
Es
mag
falsch
klingen,
aber
ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
When
we
first
met
I
wish
I
knew
you'd
be
like
this,
I'd
be
single
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
wünschte
ich,
ich
hätte
gewusst,
dass
du
so
sein
würdest,
ich
wäre
Single
geblieben
Shit
I'm
impressed
the
fact
you
still
around,
everybody
like
to
be
leaving
Scheiße,
ich
bin
beeindruckt,
dass
du
immer
noch
da
bist,
jeder
geht
gerne
I
be
wanting
to
be
on
timing,
yo
ass
calm
my
inner
demon
Ich
möchte
pünktlich
sein,
dein
Hintern
beruhigt
meinen
inneren
Dämon
In
the
bedroom
you
gonna
suck
my
penis
'til
you
tasting
semen
Im
Schlafzimmer
wirst
du
meinen
Penis
lutschen,
bis
du
Sperma
schmeckst
I
be
acting
hard
as
fuck,
but
all
day
'round
you
I
be
cheesing
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
knallhart,
aber
den
ganzen
Tag
um
dich
herum
grinse
ich
Colorado
springs
season
Colorado
Springs
Saison
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jayden Harmon
Album
Keep Goin'
Veröffentlichungsdatum
17-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.