Gxblin - yüzüme bak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

yüzüme bak - GxblinÜbersetzung ins Russische




yüzüme bak
Посмотри мне в лицо
Yüzüme bak, beni gördüğünde saklanma
Посмотри мне в лицо, не прячься, когда увидишь меня
Büyür hep aşk
Любовь всегда растет
Öngörüm saf, bütün yönüm aşk
Мое предвидение чисто, вся моя сущность любовь
Süründürdü, güldürdü küçükesat
Эта мелочь заставила меня страдать, смеяться
Yüzüme bak, yüzüme bak
Посмотри мне в лицо, посмотри мне в лицо
Bi' sürü sardım ben
Я столько всего перепробовал
İz sürüp aşk peşinde
Идя по следу любви
Büyüdüm artık, büyüdüm lan!
Я вырос, наконец, я вырос, черт возьми!
Sündürdüm artık bu işi de
Я закончил и с этим делом
Ellerin var, bana dokun
У тебя есть руки, прикоснись ко мне
En derin suların dibindeyim
Я на дне самых глубоких вод
Semtim hep dardı, ceplerim boş
Мой район всегда был тесен, карманы пусты
Yine de kafamın peşindeyim
Но я все равно следую своей мечте
Sebebin nedir aşk? Nasıl gelir aşk?
В чем причина любви? Как приходит любовь?
Nasıl beni alık biri yapabilir aşk?
Как любовь может сделать меня глупцом?
Seni yorabilir Alp, deli edebilir Alp, deli olabilir Alp
Альп может утомить тебя, свести с ума, сойти с ума сам
Sebebi de "Aşk meşk müşkül meşgale"
Причина в том, что "Любовь-морковь трудное дело"
Tehlikeli aşk, ehlikey'f takılırken taş düşer, baş yarar
Опасная любовь, пока веселишься, камень падает, разбивает голову
"Aşk" dediğin; tatlı bi' telaş
Любовь это сладкая тревога
Bütün keşlere bi' roj, keskin bi' viraj
Все открытия один день, крутой поворот
En istediğimi bile aştım, bitmedi bu maç
Я превзошел даже то, чего хотел больше всего, но этот матч не окончен
İster mide aş, beynin içi leş
Хоть ешь до отвала, хоть мозги набекрень
Rus ruleti aşk, elde bi' kalaj
Любовь русская рулетка, в руке один патрон
Serin suda boğuldum derin
Я глубоко утонул в прохладной воде
Sevdim seni, sonra "N'oldu?" deme
Я любил тебя, а потом не спрашивай "Что случилось?"
Belki ayık gezdiğim son günlerim
Возможно, это мои последние трезвые дни
Demlenip gezerim doğmuş gibi yeni
Буду бродить, словно заново родился
Derin sularda boğuldum sevip
Я утонул в глубоких водах, любя
Sevdim seni, sonra "N'oldu?" deme
Я любил тебя, а потом не спрашивай "Что случилось?"
Belki de hayatta son günlerim
Возможно, это мои последние дни в жизни
Yüzüme bak, bugün sonmuş gibi
Посмотри мне в лицо, как будто сегодня последний день
Bak güzelim, müptezelle dolu çevre
Смотри, красотка, вокруг полно мусора
Hep üzerim dolu
Я всегда весь в делах
Değilim pekte aklı selim biri
Я не очень-то здравомыслящий
Verdim psikoloğuma psikoloğa gitmelik bi' konu
Я дал своему психологу повод обратиться к психологу
Yaşıyo'sun benle aşk bi' liseli gibi
Ты живешь со мной любовью, как старшеклассница
Ama lisede de ezdim maddeleri
Но и в школе я давил вещества
Koyup bi' kaşık içine
Кладя в ложку
Var nedeni dolu
Есть на то причины
Anneme bi' özür
Прости меня, мама
Babama bi' özür
Прости меня, папа
Önce beni var edeni tanı
Сначала узнай того, кто создал меня
O da aynada ki
Он тоже в зеркале
Serin suda boğuldum derin
Я глубоко утонул в прохладной воде
Sevdim seni, sonra "N'oldu?" deme
Я любил тебя, а потом не спрашивай "Что случилось?"
Belki ayık gezdiğim son günlerim
Возможно, это мои последние трезвые дни
Demlenip gezerim doğmuş gibi yeni
Буду бродить, словно заново родился
Derin sularda boğuldum sevip
Я утонул в глубоких водах, любя
Sevdim seni, sonra "N'oldu?" deme
Я любил тебя, а потом не спрашивай "Что случилось?"
Belki de hayatta son günlerim
Возможно, это мои последние дни в жизни
Yüzüme bak, bugün sonmuş gibi (Sonmuş gibi)
Посмотри мне в лицо, как будто сегодня последний день (Как будто последний)
Boğuldum derin
Я утонул глубоко
Sevdim seni, sonra "N'oldu?" deme
Я любил тебя, а потом не спрашивай "Что случилось?"
Belki ayık gezdiğim son günlerim
Возможно, это мои последние трезвые дни
Demlenip gezerim doğmuş gibi yeni
Буду бродить, словно заново родился
Derin sularda boğuldum sevip
Я утонул в глубоких водах, любя
Sevdim seni, sonra "N'oldu?" deme
Я любил тебя, а потом не спрашивай "Что случилось?"
Belki de hayatta son günlerim
Возможно, это мои последние дни в жизни
Yüzüme bak, bugün sonmuş gibi (Sonmuş gibi)
Посмотри мне в лицо, как будто сегодня последний день (Как будто последний)
Yüzüme bak
Посмотри мне в лицо






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.