Gxlden feat. Vanali & Mello - De Cria - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

De Cria - Gxlden , Mello , Vanali Übersetzung ins Englische




De Cria
De Cria
SoundCrime
SoundCrime
Ah Mello, por que você me trata assim?
Oh Mello, why do you treat me like this?
Fumo balão no pique de cria o bala)
I smoke Crack like a youngster (It's the bullet)
De cri-de cri-de cri-de cria
Of a youngster-of a youngster-of a youngster
Ela quer dar pros pique' de cria
She wants to give it to the likes of a youngster
De cri-de cria
Of a youngster
Fumo balão no pique de cria (De cria)
I smoke Crack like a youngster (Of a youngster)
Ela quer dar pros pique' de cria
She wants to give it to the likes of a youngster
Fala que é mas tu não é cria
You say you are but you're not a youngster
Nah, nah, nah, eles não são cria'
Nah, nah, nah, they're not youngsters
Menor, nós cria', tu copia
Youngster, we're youngsters, you're just copying
ouvi esse flow, é da gringa
I've heard this flow, it's from abroad
No dia a dia, vivência de cria
In the daily grind, the life of a youngster
Glock, pentada de trinta
Glock, painted in thirties
Total 90, Nike é minha vestimenta
Total 90, Nike is my attire
Quando nós tem' nós ostenta'
When we have, we flaunt
Pega o que quiser, nem esquenta
Take what you want, don't even sweat it
Meu mano de AR é o aço
My AR man is steel
Fazendo a noite barulhenta
Making the night noisy
Um tomou de brinde na fenda
One took a toast in the crack
Caiu com uma morte bem lenta
He fell with a very slow death
Nessa cidade violenta
In this violent city
O dinheiro e sangue "asedenta"
The money and blood "thirsts"
Sabe que os cana' atormenta
He knows that the cops are tormenting
o pau quebra, arrebenta
Then the shit breaks, breaks down
A bala comeu no alto, eles tava' entocado, imagina a cena
The bullet ate them up there, they were holed up, now imagine the scene
sei que eles ficaram cagado e deram pinote igual Ayrton Senna
I just know they shit themselves and kicked like Ayrton Senna
Pra eles nós é o problema
To them we are the problem
Querem me trancar numa cela
They want to lock me up in a cell
Por isso é bala no sistema, eles tão nem pra nós da favela
That's why it's bullets at the system, they don't give a damn about us from the favela
Quantos inocente' morreu e foram forjados sem nenhuma pena?
How many innocent people died and were forged without any remorse?
Na rajada nós taca sem pena
In the burst we shoot without remorse
O blindado empena
The armored car buckles
Vivência de cria cria exemplo
Youngsters' experience creates an example
Cria de verdade não vacila
A real youngster doesn't hesitate
Chamei a família no fundamento
I called the family only on the floor
Apertava e acendia
Squeezed and lit up
Ó que maravilha, oferecimento
Oh what a marvel, an offering
Foda-se a Adidas
Fuck Adidas
Ou tu corre ou tu atira
Either you run or you shoot
Ou tu paga com a vida
Or you pay with your life
É os menor' da favela, pique jogador, com naipe de artista
It's the kids from the favela, player-like, with an artist's card
Subiu na garupa, puxou o iPhone, videozin' no Insta'
He got on the back of the bike, pulled out his iPhone, a video on Insta
Correndo no pique trem bala, se tiver na frente nós passa' por cima
Running at bullet train speed, if you're in front we'll run you over
Respeita o cria (Respeita o cria)
Respect the youngster (Respect the youngster)
Respeita o cria relíquia (Relíquia)
Respect the relic youngster (Relic)
Fumo balão no pique de cria
I smoke Crack like a youngster
De cri-de cri-de cri-de cria
Of a youngster-of a youngster-of a youngster
Ela quer dar pros pique' de cria
She wants to give it to the likes of a youngster
De cri-de cria
Of a youngster
Fumo balão no pique de cria (De cria)
I smoke Crack like a youngster (Of a youngster)
Ela quer dar pros pique' de cria
She wants to give it to the likes of a youngster
Fala que é mas tu não é cria
You say you are but you're not a youngster
Nah, nah, nah, eles não são cria'
Nah, nah, nah, they're not youngsters
Menor, nós cria', tu copia
Youngster, we're youngsters, you're just copying
ouvi esse flow, é da gringa
I've heard this flow, it's from abroad
No dia a dia, vivência de cria
In the daily grind, the life of a youngster
Glock, pentada de trinta
Glock, painted in thirties





Autoren: Guilherme Pacheco Dos Anjos, Wesley Lima Freitas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.