Gé Korsten - Ek Kyk Graag So Diep In Jou Oe - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ek Kyk Graag So Diep In Jou Oe - Gé KorstenÜbersetzung ins Russische




Ek Kyk Graag So Diep In Jou Oe
Я так люблю смотреть в твои глаза
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Я так люблю смотреть в твои глаза.
Ek soen jou so graag op jou mond.
Я так люблю целовать твои уста.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Когда ты рядом, нету сомнений,
Jy's hemel op aarde vir my.
Ты небо на земле для меня.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Я так люблю смотреть в твои глаза.
Ek raak graag so saggies jou hand.
Я так люблю касаться твоей руки.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Когда ты рядом, нету сомнений,
Jy's hemel op aarde vir my.
Ты небо на земле для меня.
Dat ons twee mekaar ontmoet het,
То, что мы нашли друг друга,
Kan geen toeval wees.
Не могло быть просто так.
Wat die noodlot ons nog gee
Что судьба нам дарит вновь,
Kan tog net liefde wees.
Это может быть лишь любовь.
As mens glo in ware liefde,
Если веришь ты в сердечность,
Dit het ons geleer.
Мы узнали это в нас.
Dan kan niks ons ooit skei nie
Нас никто не разлучит,
Want ons liefde word net altyd meer en meer.
Лишь сильнее станет наша страсть.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Я так люблю смотреть в твои глаза.
Ek soen jou so graag op jou mond.
Я так люблю целовать твои уста.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Когда ты рядом, нету сомнений,
Jy's hemel op aarde vir my.
Ты небо на земле для меня.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Я так люблю смотреть в твои глаза.
Ek raak graag so saggies jou hand.
Я так люблю касаться твоей руки.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Когда ты рядом, нету сомнений,
Jy's hemel op aarde vir my.
Ты небо на земле для меня.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Я так люблю смотреть в твои глаза.
Ek soen jou so graag op jou mond.
Я так люблю целовать твои уста.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Когда ты рядом, нету сомнений,
Jy's hemel op aarde vir my.
Ты небо на земле для меня.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Я так люблю смотреть в твои глаза.
Ek raak graag so saggies jou hand.
Я так люблю касаться твоей руки.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Когда ты рядом, нету сомнений,
Jy's hemel op aarde vir my.
Ты небо на земле для меня.





Autoren: Ralph Maria Siegel, Guenther Behrle, Ge Korsten


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.