Gérard Lenorman - Changer - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Changer - Gérard LenormanÜbersetzung ins Deutsche




Changer
Verändern
Au bruit de fer, au bruit de pas
Beim Klang von Eisen, beim Klang von Schritten
Moi je préfère le bruit du bois
Ziehe ich das Geräusch von Holz vor,
Que d'aucuns coupent au loin
Das manche in der Ferne schlagen
Au cri de guerre d'un iroquois
Dem Kriegsgeschrei eines Irokesen
Moi je préfère celui d'une oie
Ziehe ich den Schrei einer Gans vor,
A la vue de mon pain
Beim Anblick meines Brotes
A la chanson qui vient poser
Dem Lied, das kommt und sich niederlässt
Au coin des yeux de l'eau salée
In den Augenwinkeln salziger Tränen,
Je voudrais qu'on donne
Möchte ich, dass man schenkt
Un petit frère au verbe gai
Ein kleines Brüderchen mit heiterem Wort,
Une mélodie qui pourrait
Eine Melodie, die den Menschen
Consoler les Hommes
Trost spenden könnte
Changer changer
Verändern, verändern,
Changer le monde que la ville a grisé
Die Welt verändern, die die Stadt berauscht hat
Changer changer
Verändern, verändern,
Et faire de nos hivers de longs étés
Und unsere Winter zu langen Sommern machen
Aux enfants dont les oreillers
Den Kindern, deren Kissen
Ne peuvent même plus éponger
Nicht einmal mehr die Kummer
Les chagrins du soir
Des Abends aufsaugen können
Je veux envoyer mes couplets
Möchte ich meine Verse senden
Et mille façons d'oublier
Und tausend Wege, die Schläge,
Les coups, les cafards
Die Sorgen zu vergessen
A ceux qu'on deviendra demain
Diejenigen, die wir morgen sein werden,
Je veux envoyer mes refrains
Möchte ich meine Refrains senden,
Pour qu'à tout jamais
Damit für immer
L'humeur de nos cœurs au matin
Die Stimmung unserer Herzen am Morgen
Ne soit plus celle du chagrin
Nicht mehr die der Trauer ist,
Ni celle du passé
Weder die der Vergangenheit
Changer changer
Verändern, verändern,
Changer de monde que la ville a grisé
Die Welt verändern, die die Stadt berauscht hat
Changer changer
Verändern, verändern,
Et faire de nos hivers de longs étés
Und unsere Winter zu langen Sommern machen
Changer changer
Verändern, verändern,
Changer de monde que la ville a grisé
Die Welt verändern, die die Stadt berauscht hat
Changer changer
Verändern, verändern,
Et faire de nos hivers de longs étés
Und unsere Winter zu langen Sommern machen





Autoren: Vianney


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.