Gérard Lenorman - Sur les quais - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sur les quais - Gérard LenormanÜbersetzung ins Russische




Sur les quais
На пристани
J'ai tant vu des bateaux, aux ventres pleins de rêves
Я видел так много лодок с животами, полными мечтаний
Qui décrochaient la grève et l'emmenaient radeau
Кто подхватил удар и отнес его на плот
J'ai tant vu des bateaux, qui faisaient tour du monde
Я видел столько лодок, которые ходили по всему миру
Qui faisaient mappemonde et se noyaient dans l'eau
Кто составил карту мира и утонул в воде
Mais moi, je suis resté sur les quais en partance
Но я остался на платформах, уходя
Entre foule qui danse et voyageurs pressés
Между танцующими толпами и спешащими путниками
Et moi, je suis resté sur les quais,
И я остался в доках,
Sur les quais
В доках
J'ai tant vu de ces trains, aux fumées qui s'échappent
Я видел так много таких поездов, из которых вырывался дым.
Accrochées en écharpes, pour tenir chaud au loin
Висеть в шарфах, чтобы согреться далеко
J'ai tant vu de ces trains qui faisaient tour de gares
Я видел так много этих поездов, кружащих по станциям.
Qui faisaient pas d'histoires, mais se perdaient lointain
Кто не суетился, но заблудился далеко
Mais moi, je suis resté sur les quais en partance
Но я остался на платформах, уходя
Entre foule qui danse et voyageurs pressés
Между танцующими толпами и спешащими путниками
Et moi, je suis resté sur les quais,
И я остался в доках,
Sur les quais
В доках
J'ai tant vu des avions aux ailes de promesses
Я видел так много самолетов с крыльями обещания
Qui s'envolaient sans cesse vers des pays visions
Которые постоянно летели в дальновидные страны
J'ai tant vu des avions qui crevaient les nuages
Я видел так много самолетов, прорывавшихся сквозь облака
Qui faisaient des orages et tombaient sans raison
Кто создавал бури и падал без причины
Mais moi, je suis resté à rêver de partance
Но я остался мечтать уйти
Entre foule qui danse et voyageurs pressés
Между танцующими толпами и спешащими путниками
Et moi, je suis resté
И я остался
Et moi, je suis resté
И я остался
Et moi, je suis resté
И я остался
À rêver de m'en aller
Мечтать уйти
De m'en aller
Уходить





Autoren: Guy Matteoni, R. Parisot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.