Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
me
reste
de
toi
le
souvenir
des
jours
heureux
Все,
что
у
меня
осталось
от
тебя,
это
память
о
счастливых
днях.
Quand
j'étais
amoureux
Когда
я
был
влюблен
Quand
tu
prenais
ma
main
Когда
ты
взял
меня
за
руку
Pour
découvrir
ensemble
des
mondes
incertains
Вместе
открывать
неопределенные
миры
L'ivresse
des
matins
Опьянение
по
утрам
Un
peu
de
mon
chagrin
Немного
моей
печали
Et
puis
des
mots
d'amour
ne
rimant
plus
à
rien
И
тогда
слова
любви
уже
ни
с
чем
не
рифмуются
Mais
j'aurais
su
garder
l'espoir
Но
я
бы
знал,
как
сохранить
надежду
L'espoir
secret
de
te
revoir
Тайная
надежда
увидеть
тебя
снова
Si
je
chante
encore
cette
chanson,
c'est
pour
toi
Если
я
спою
эту
песню
еще
раз,
она
будет
для
тебя
Pour
que
tu
reviennes
au
pays
où
l'amour
est
roi
Чтобы
ты
вернулся
в
страну,
где
царит
любовь.
Si
je
chante
encore
cette
chanson,
c'est
pour
toi
Если
я
спою
эту
песню
еще
раз,
она
будет
для
тебя
Pour
que
tu
reviennes
un
jour
te
blottir
dans
mes
bras
Чтобы
однажды
ты
вернулся,
чтобы
прижаться
ко
мне
на
руках.
Il
me
reste
de
toi,
le
souvenir
de
ton
regard
У
меня
все
еще
есть
ты,
память
о
твоем
взгляде
Perdu
dans
le
brouillard
Потерянный
в
тумане
L'instant
de
ton
départ
В
тот
момент,
когда
ты
уходишь
Quand
tu
t'es
retournée
pour,
pour
la
dernière
fois
Когда
ты
обернулся
в
последний
раз
Une
photo
ratée
Неудачное
фото
Un
foulard
oublié
Забытый
шарф
Quelques
lettres
froissées
que
je
n'ai
pas
jetées
Несколько
скомканных
писем,
которые
я
не
выбросил
Mais
j'aurais
su
garder
l'espoir
Но
я
бы
знал,
как
сохранить
надежду
L'espoir
secret
de
te
revoir
Тайная
надежда
увидеть
тебя
снова
Si
je
chante
encore
cette
chanson,
c'est
pour
toi
Если
я
спою
эту
песню
еще
раз,
она
будет
для
тебя
Pour
que
tu
reviennes
au
pays
où
l'amour
est
roi
Чтобы
ты
вернулся
в
страну,
где
царит
любовь.
Si
je
chante
encore
cette
chanson,
c'est
pour
toi
Если
я
спою
эту
песню
еще
раз,
она
будет
для
тебя
Pour
que
tu
reviennes
un
jour
te
blottir
dans
mes
bras
Чтобы
однажды
ты
вернулся,
чтобы
прижаться
ко
мне
на
руках.
Si
je
chante
encore
cette
chanson,
c'est
pour
toi
Если
я
спою
эту
песню
еще
раз,
она
будет
для
тебя
Pour
que
tu
reviennes
au
pays
où
l'amour
est
roi
Чтобы
ты
вернулся
в
страну,
где
царит
любовь.
Si
je
chante
encore
cette
chanson,
c'est
pour
toi
Если
я
спою
эту
песню
еще
раз,
она
будет
для
тебя
Pour
que
tu
reviennes
un
jour
te
blottir
dans
mes
bras
Чтобы
однажды
ты
вернулся,
чтобы
прижаться
ко
мне
на
руках.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.