Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bal des au revoir
The Farewell Dance
0 h
36
en
gare
d'Austerlitz
00:36
at
Austerlitz
Station
Je
reviens
vers
toi,
au
bal
des
au
revoirs
I
come
back
to
you,
to
the
farewell
dance
Comme
une
mélodie
de
Liszt
Like
a
Liszt
melody
Je
reviens
vers
toi,
je
reviens
vers
toi
I
come
back
to
you,
I
come
back
to
you
Après
un
très
long
voyage,
de
rivages
en
paysages
After
a
very
long
journey,
from
shores
to
landscapes
Mon
chemin
me
ramène
vers
toi
My
path
leads
me
back
to
you
Je
savais
que
tu
serais
là,
bien
souvent
j'ai
pensé
à
toi
I
knew
you'd
be
there,
I
often
thought
of
you
Je
reviens
me
jeter
dans
tes
bras
I
come
back
to
throw
myself
into
your
arms
Tout
le
long
du
quai
longeant
la
voie
ferrée
All
along
the
platform,
running
alongside
the
railway
track
Un
grand
bal
d'au
revoir,
rappel
des
amours
d'autrefois
A
grand
farewell
dance,
a
reminder
of
past
loves
Que
j'ai
abandonnées
That
I've
abandoned
Et
qui
m'ont
oublié,
et
qui
m'ont
oublié
And
who
have
forgotten
me,
and
who
have
forgotten
me
Après
un
très
long
voyage,
de
rivages
en
paysages
After
a
very
long
journey,
from
shores
to
landscapes
Mon
chemin
me
ramène
vers
toi
My
path
leads
me
back
to
you
Je
savais
que
tu
serais
là,
très
souvent
j'ai
pensé
à
toi
I
knew
you'd
be
there,
I
often
thought
of
you
Je
reviens
me
jeter
dans
tes
bras
I
come
back
to
throw
myself
into
your
arms
0 h
38
dans
cette
rue
humide
00:38
in
this
damp
street
Je
retrouve
ta
voix,
l'espoir
de
ton
regard
I
find
your
voice
again,
the
hope
in
your
eyes
Qui
m'emporte
loin
des
gares
That
takes
me
far
from
the
stations
Du
bal
des
au
revoirs
From
the
farewell
dance
Du
bal
des
au
revoirs
From
the
farewell
dance
Du
bal
des
au
revoirs
From
the
farewell
dance
Du
bal
des
au
revoirs
From
the
farewell
dance
Du
bal
des
au
revoirs
From
the
farewell
dance
Du
bal
des
au
revoirs
From
the
farewell
dance
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Seff, Richard Andre Lazare Seff
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.