Gökhan Türkmen - Dene - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dene - Gökhan TürkmenÜbersetzung ins Russische




Dene
Попытайся
Belki de olamadın iyi bir sevgili
Может, я и не был идеальным возлюбленным,
Ama hiç eksilmedi aşkının bendeki değeri mmm
Но ценность твоей любви для меня никогда не уменьшалась, ммм.
Dinleme sen onu şunu bunu dinle kendini
Не слушай никого, слушай только себя,
En iyi sen bilirsin senin bendeki yerini
Только ты знаешь, какое место ты занимаешь в моем сердце.
Kurtaralım biz bizi bize bizden fayda var
Давай спасем наши отношения, ведь в этом есть смысл,
Zorlayalım en iyisi savaş dövüş bunlar hep bize zarar
Лучше постараться, чем воевать и ссориться, ведь это вредит нам обоим.
Kurtaralım biz bizi bize bizden fayda var
Давай спасем наши отношения, ведь в этом есть смысл,
Zorlayalım en iyisi savaş dövüş bunlar hep bize zarar
Лучше постараться, чем воевать и ссориться, ведь это вредит нам обоим.
Dene yine alev alsın dudağım öperken
Попробуй еще раз, пусть мои губы загорятся, целуя тебя,
Seni seni seni seni
Тебя, тебя, тебя, тебя.
Dene mutlu görelim uzaktan bakınca
Попробуй, пусть видят наше счастье, глядя издалека,
Bizi bizi bizi bizi
Нас, нас, нас, нас.
Dene yine alev alsın dudağım öperken
Попробуй еще раз, пусть мои губы загорятся, целуя тебя,
Seni seni seni seni
Тебя, тебя, тебя, тебя.
Dene mutlu görelim uzaktan bakınca
Попробуй, пусть видят наше счастье, глядя издалека,
Bizi bizi bizi bizi
Нас, нас, нас, нас.
Kurtaralım biz bizi bize bizden fayda var
Давай спасем наши отношения, ведь в этом есть смысл,
Zorlayalım en iyisi savaş dövüş bunlar hep bize zarar
Лучше постараться, чем воевать и ссориться, ведь это вредит нам обоим.
Kurtaralım biz bizi bize bizden fayda var
Давай спасем наши отношения, ведь в этом есть смысл,
Zorlayalım en iyisi savaş dövüş bunlar hep bize zarar
Лучше постараться, чем воевать и ссориться, ведь это вредит нам обоим.
Dene yine alev alsın dudağım öperken
Попробуй еще раз, пусть мои губы загорятся, целуя тебя,
Seni seni seni seni
Тебя, тебя, тебя, тебя.
Dene mutlu görelim uzaktan bakınca
Попробуй, пусть видят наше счастье, глядя издалека,
Bizi bizi bizi bizi
Нас, нас, нас, нас.
Dene yine alev alsın dudağım öperken
Попробуй еще раз, пусть мои губы загорятся, целуя тебя,
Seni seni seni seni
Тебя, тебя, тебя, тебя.
Dene mutlu görelim uzaktan bakınca
Попробуй, пусть видят наше счастье, глядя издалека,
Bizi bizi bizi bizi
Нас, нас, нас, нас.
Dene yine alev alsın dudağım öperken
Попробуй еще раз, пусть мои губы загорятся, целуя тебя,
Seni seni seni seni
Тебя, тебя, тебя, тебя.
Dene mutlu görelim uzaktan bakınca
Попробуй, пусть видят наше счастье, глядя издалека,
Bizi bizi bizi bizi
Нас, нас, нас, нас.
Dene yine alev alsın dudağım öperken
Попробуй еще раз, пусть мои губы загорятся, целуя тебя,
Seni seni seni seni
Тебя, тебя, тебя, тебя.
Dene mutlu görelim...
Попробуй, пусть видят наше счастье...





Autoren: Gökhan Türkmen, Serhat Tekin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.