Göknur - Teslim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Teslim - GöknurÜbersetzung ins Russische




Teslim
Покорность
Giderayak pişmanlık yok
Уходя, нет сожаления,
Ya da durup soluklanmak
Ни желания остановиться, передохнуть.
Gidiyorsan, başını dik tut
Если уходишь, голову держи высоко,
Önüne bak
Смотри вперед.
Anlayamam, zahmet etme
Не пойму, не утруждайся,
Hangi sebep, hangi yalan
Какая причина, какая ложь
Sevdiğinden ayrılığa bahane?
Послужила предлогом для расставания с любимым?
Kimi bıraktın ardında?
Кого ты оставил позади?
Kimin tadı var tadında?
Чей вкус ощущается в твоем вкусе?
İhanet bir ok mu yoksa sırtımda?
Измена это стрела в моей спине?
Beni bana düşman etmem
Я не позволю тебе сделать меня врагом самой себе,
Seni büyütmem acımla
Не позволю тебе возвеличиться моей болью.
Hangi yasla aşk dirilmiş sonunda?
Каким плачем в конце концов воскресает любовь?
Geriye ne kalır adından başka?
Что останется, кроме твоего имени?
Keşkenin acı tadından başka
Кроме горького вкуса сожаления.
Yoluna yangın olamam
Я не стану пожаром на твоем пути,
Teslim edemem asaletimi aşka
Не предам свое благородство любви.
Yanıma ne kalır adından başka?
Что останется со мной, кроме твоего имени?
Hüznümün acı tadından başka
Кроме горького вкуса моей печали.
Gidene mani olamam
Я не могу помешать уходящему,
Teslim edemem asaletimi aşka
Не предам свое благородство любви.
Giderayak pişmanlık yok
Уходя, нет сожаления,
Ya da durup soluklanmak
Ни желания остановиться, передохнуть.
Gidiyorsan, başını dik tut
Если уходишь, голову держи высоко,
Önüne bak
Смотри вперед.
Anlayamam, zahmet etme
Не пойму, не утруждайся,
Hangi sebep, hangi yalan
Какая причина, какая ложь
Sevdiğinden ayrılığa bahane?
Послужила предлогом для расставания с любимым?
Kimi bıraktın ardında?
Кого ты оставил позади?
Kimin tadı var tadında?
Чей вкус ощущается в твоем вкусе?
İhanet bir ok mu yoksa sırtımda?
Измена это стрела в моей спине?
Beni bana düşman etmem
Я не позволю тебе сделать меня врагом самой себе,
Seni büyütmem acımla
Не позволю тебе возвеличиться моей болью.
Hangi yasla aşk dirilmiş sonunda?
Каким плачем в конце концов воскресает любовь?
Geriye ne kalır adından başka?
Что останется, кроме твоего имени?
Keşkenin acı tadından başka
Кроме горького вкуса сожаления.
Yoluna yangın olamam
Я не стану пожаром на твоем пути,
Teslim edemem asaletimi aşka
Не предам свое благородство любви.
Yanıma ne kalır adından başka?
Что останется со мной, кроме твоего имени?
Hüznümün acı tadından başka
Кроме горького вкуса моей печали.
Gidene mani olamam
Я не могу помешать уходящему,
Teslim edemem asaletimi aşka
Не предам свое благородство любви.
Geriye ne kalır adından başka?
Что останется, кроме твоего имени?
Keşkenin acı tadından başka
Кроме горького вкуса сожаления.
Yoluna yangın olamam
Я не стану пожаром на твоем пути,
Teslim edemem asaletimi aşka
Не предам свое благородство любви.
Yanıma ne kalır adından başka?
Что останется со мной, кроме твоего имени?
Hüznümün acı tadından başka
Кроме горького вкуса моей печали.
Gidene mani olamam
Я не могу помешать уходящему,
Teslim edemem asaletimi aşka
Не предам свое благородство любви.





Autoren: Giorgos Moukidis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.