Göksel - Bıçak (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bıçak (Live) - GökselÜbersetzung ins Englische




Bıçak (Live)
Knife (Live)
Deniz yükseliyor, ben hâlâ yüzüyorum
The sea is rising, I'm still swimming
Rüzgâr yüzümü kesiyor, ben hâlâ yürüyorum
The wind cuts my face, I'm still walking
Kalbim; peşindeyim hâlâ, bi' sebebim var hâlâ
My heart; I'm still after it, I still have a reason
Bi' sevdiğim var hâlâ, benden dünyalar kadar uzakta
I still have a loved one, worlds away from me
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
How many more knives can be stabbed into my back?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yara?
How much more can the same wound bleed?
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
How many more knives can be stabbed into my back?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yer, aynı yara?
How much more can the same place, the same wound bleed?
Kalbim
My heart
Acıyı tuttum, kokladım, içinden geçiyorum
I held the pain, smelled it, I'm going through it
Yanıyor evler, odalar; söndüremiyorum
Houses, rooms are burning; I can't put them out
Kalbim; peşindeyim hâlâ, bi' sebebim var hâlâ
My heart; I'm still after it, I still have a reason
Bi' sevdiğim var hâlâ, benden dünyalar kadar uzakta
I still have a loved one, worlds away from me
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
How many more knives can be stabbed into my back?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yara?
How much more can the same wound bleed?
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
How many more knives can be stabbed into my back?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yer, aynı yara?
How much more can the same place, the same wound bleed?
Kalbim
My heart
Çarpıyorsun hala
You're still beating
Pes etmedim hala
I still haven't given up
Peşindeyim hala
I'm still after you
Kalbim
My heart
Çarpıyorsun hala
You're still beating
Pes etmedim hala
I still haven't given up
Peşindeyim hala
I'm still after you
Kalbim
My heart
Kalbim
My heart
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
How many more knives can be stabbed into my back?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yara?
How much more can the same wound bleed?
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
How many more knives can be stabbed into my back?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yer, aynı yara?
How much more can the same place, the same wound bleed?
Kalbim
My heart






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.