Gola - Flügu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Flügu - Gölä & BändÜbersetzung ins Russische




Flügu
Крылья
D' Bletter si gheit u dr Wind blast chaut,
Листья опали, и ветер дует холодный,
d'Vögu sammle sich uf de Telefon-Dräht,
Птицы собираются на телефонных проводах,
uf ihrem letschte Haut,
В своем последнем строю,
de göh si ab i Süde, aues la stah
Они улетают на юг, бросая все,
u mänge wünscht sich so wie ig,
И многие, как и я, мечтают,
är chönnti mit ne gah.
Улететь вместе с ними.
Ä chli Meer, ä chli Sunne,
Немного моря, немного солнца,
de wäri scho viu gwunne.
Это было бы уже большой победой.
(Aber) mir blibe da,
(Но) мы остаемся здесь,
u chöi nid gah,
И не можем уйти,
mir blibe hie,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid flieh,
И не можем убежать,
mir blibe dahei, wöu mir keni Flügu hei.
Мы остаемся дома, потому что у нас нет крыльев.
Mir blibe da,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid gah,
И не можем уйти,
mir blibe hie,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid flieh,
И не можем убежать,
mir blibe dahei, wöu mir keni Flügu hei.
Мы остаемся дома, потому что у нас нет крыльев.
Det obe i de Bärge het's scho wider Schnee,
Там наверху, в горах, снова выпал снег,
aber ussert dass me itze wider cha gah schiine,
Но кроме того, что теперь снова можно кататься на лыжах,
git's keni Vorteile meh, über de Wouche Sunne.
Больше нет никаких преимуществ перед недельным солнцем.
D'obe schiint d'Sunne u drunger isch es grau
Вверху светит солнце, а внизу серо,
u mänge wünscht sich so wie ig, är gsiech wider emau ...
И многие, как и я, мечтают увидеть еще раз ...
Ä chli Meer, ä chli Sunne
Немного моря, немного солнца,
de wäri scho viu gwunne, aber ...
Это было бы уже большой победой, но ...
Mir blibe da,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid gah,
И не можем уйти,
mir blibe hie,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid flieh,
И не можем убежать,
mir blibe dahei, wöu mir keni Flügu hei.
Мы остаемся дома, потому что у нас нет крыльев.
Mir blibe da,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid gah,
И не можем уйти,
mir blibe hie,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid flieh,
И не можем убежать,
mir blibe dahei, wöu mir keni Flügu hei.
Мы остаемся дома, потому что у нас нет крыльев.
Mir blibe da,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid gah,
И не можем уйти,
mir blibe hie,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid flieh,
И не можем убежать,
mir blibe dahei, wöu mir keni Flügu hei.
Мы остаемся дома, потому что у нас нет крыльев.
Mir blibe da,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid gah,
И не можем уйти,
mir blibe hie,
Мы остаемся здесь,
u chöi nid flieh,
И не можем убежать,
mir blibe dahei, wöu mir keni Flügu hei.
Мы остаемся дома, потому что у нас нет крыльев.





Autoren: Gölä


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.