Gola - Gsicht us Stei - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gsicht us Stei - Gölä & BändÜbersetzung ins Russische




Gsicht us Stei
Лицо из камня
Sie ligt wider mau uf em Bett u Träne höre nid uf
Она снова лежит на кровати, и слезы не прекращаются
S'git so weni wo sie würklech wett
Так мало есть того, чего она действительно хочет
Aber da lost niemer druf
Но никто не обращает на это внимания
Immer we sie mau Glücklech wär mach öpper aues kaputt
Каждый раз, когда она хоть немного счастлива, кто-то все разрушает
Geng mache si eim z'Läbe schwär
Постоянно ей делают жизнь трудной
Mache us Tröim Äsche u Schutt
Превращают мечты в пепел и прах
U sie risst d'Tür uf, rennt us em Huus us
И она распахивает дверь, выбегает из дома
Mit däm Gsicht wie gmeisslet wie us Schtei
С лицом, как будто высеченным из камня
Geit sie d'Schtrass ab uf schnäue Bei
Она идет по улице быстрыми шагами
U seit: I ga nie meh hei
И говорит: больше никогда не вернусь домой"
Nume no wäg vo hie, nume no flieh
Только прочь отсюда, только бежать
Är hochket wider mau dahei einsam wi ne Chiuchemuus
Он снова сидит дома один, как церковная мышь
Dusse rägnets u är isch allei
На улице идет дождь, и он один
U grad so wie duss gsehts i ihm inne us
И точно так же, как снаружи, выглядит у него внутри
Derbi wünscht är sich nid viu meh aus nid alleini z'si
При этом он не желает многого, кроме как не быть одному
Nume einisch d'Sunne gseh u chli Lächle derbi
Только увидеть солнце хоть раз и немного улыбнуться при этом
U är risst d'Tür uf, rennt us em Huus us
И он распахивает дверь, выбегает из дома
Mit däm Gsicht wie gmeisslet wie us Schtei
С лицом, как будто высеченным из камня
Geit är d'Schtrass ab uf schnäue Bei
Он идет по улице быстрыми шагами
U seit: I ga nie meh hei
И говорит: больше никогда не вернусь домой"
Nume no wäg vo hie, nume no flieh
Только прочь отсюда, только бежать
Mit däm Gsicht wie gmeisslet wie us Schtei
С лицом, как будто высеченным из камня
Geit sie d'Schtrass ab uf schnäue Bei
Она идет по улице быстрыми шагами
U seit: I ga nie meh hei
И говорит: больше никогда не вернусь домой"
Nume no wäg vo hie, nume no flieh
Только прочь отсюда, только бежать





Autoren: Gölä


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.