Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Öldürdüm - R&B Vers.
I Killed Myself - R&B Ver.
Tek
başına
dans
ettim
I
danced
alone
Dolaştım
gezdiğimiz
yerleri
Wandered
through
the
places
we
used
to
go
Bu
bana
hiçbir
şey
hissettirmedi
It
didn't
make
me
feel
anything
Tek
başına
yemek
yedim
yol
üstü
bir
lokantada
I
ate
alone
at
a
roadside
diner
Sabahın
işçileriyle
durakta
bekledim
seni
Waited
for
you
at
the
bus
stop
with
the
morning
workers
Aslında
ben
de
işsizdim
Actually,
I
was
unemployed
too
Yürüdüm
tek
başıma
sonra
I
walked
alone
afterwards
Düşündüm
seni
I
thought
about
you
Hep
düşündüm
seni
I
always
thought
about
you
Biz
seninle
hiç
otobüse
binmedik
ki
We
never
even
took
the
bus
together
Her
zaman
seni
Always
you
Düşündüm
seni
I
thought
about
you
Plastik
bir
bardaktan
From
a
plastic
cup
Meyve
suyu
içerken
düşündüm
I
thought
while
drinking
juice
Martılara
simit
atarken
While
throwing
simit
to
the
seagulls
İkimizi
düşündüm
I
thought
of
us
both
Çünkü
biz
seninle
karşıdan
karşıya
bile
geçemedik
Because
we
couldn't
even
cross
the
street
together
Sınırlarımız
vardı
bizim
We
had
our
boundaries
Tel
örgülerimiz
vardı
We
had
our
barbed
wires
Sevişmedik
hiç
We
never
made
love
Sevişemezdik
We
couldn't
make
love
İsimlerimizdeki
harflerin
uzaklığı
sorundu
bizim
için
The
distance
between
the
letters
in
our
names
was
the
problem
for
us
Senin
şarkılarını
dinledim
I
listened
to
your
songs
Artık
onlar
benim
Now
they're
mine
Sen
benim
değilsin
You're
not
mine
Şarkıların
benim
Your
songs
are
mine
Sen
benim
değilsin
You're
not
mine
Çok
benzedik
birbirimize
We
were
so
much
alike
Ben
senleştim
hayli
fazla
I
became
so
much
like
you
Senin
ojelerin
vardı
You
had
nail
polish
Benim
siyah
saçlarımda
ellerin
Your
hands
in
my
black
hair
Senin
saçların
kısaydı
Your
hair
was
short
Ben
senden
biraz
uzun
I'm
a
little
taller
than
you
Senin
dostların
oldu
You
had
friends
Sevgilin
oldu
You
had
a
lover
Bense
tozlu
bir
raftaki
fotoğrafta
And
I
was
in
a
dusty
photograph
on
a
shelf
Gülümsüyordum
I
was
smiling
Sana
gülümsüyordum
I
was
smiling
at
you
Sen
başkalarına
You
were
with
others
Bu
sebepten
zorunluydum
That's
why
I
had
to
Senden
gidiyordum
I
was
leaving
you
Ben
gidiyordum
I
was
leaving
Ben
gidiyordum
I
was
leaving
Senden
gidiyordum
I
was
leaving
you
Pişmanlık
dolu
odam
My
room
full
of
regret
Bir
evim
bile
yok
I
don't
even
have
a
house
Hâlâ
bir
evim
bile
yok
I
still
don't
even
have
a
house
Harcanabilir
her
şeyi
harcayabilirim
I
can
spend
everything
expendable
Hiçbir
şeyim
yok
I
have
nothing
Bölünürüm
yap
boz
beni
I'll
be
divided,
play
with
me,
break
me
Sırayla
elden
ele
gezdir
Pass
me
around
from
hand
to
hand
Bir
rakı
masasına
otur
Sit
at
a
rakı
table
Bana
da
bir
kadeh
koy
Pour
me
a
glass
too
Şerefime
iç
Drink
to
my
honor
Ben
beni
öldürdüm
I
killed
myself
Beni
öldürdüm
I
killed
myself
Beni
öldürdüm
I
killed
myself
Beni
öldürdüm
I
killed
myself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Volkan Güleç
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.