Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Hayatta Mutluluk Yok
There's No Happiness In This Life
Her
güne
ayrı
bir
şehirde
Every
day
in
a
different
city
Her
şehirde
biraz
sen
A
little
bit
of
you
in
every
city
Ben
seni
düş
perisi
sandım
I
thought
you
were
a
dream
fairy
Bir
gün
çıkıp
geldin
düşümden
One
day
you
came
out
of
my
dreams
Seni
görmek
güzel
ama
benle
olmak
zor
Seeing
you
is
beautiful,
but
being
with
me
is
hard
Seni
yazmış
bu
kalbime
tanrı
mutlu
son
God
wrote
you
on
my
heart,
a
happy
ending
Ama
benden
ne
köy
olur
ne
kasaba
of
But
I
can't
be
a
village
or
a
town
for
you,
oh
Çıkmaz
bir
yola
soktum
aşkı
hangi
ton
I
pushed
love
into
a
dead
end,
what
shade
is
it
Diye
sordun
gözlerine
baktım
bir
yol
You
asked,
I
looked
into
your
eyes,
a
path
Bulabilmek
umuduyla
doğru
bir
yol
With
the
hope
of
finding,
a
right
path
Göstermedi
dünyayla
barışmam
zor
It
didn't
show,
it's
hard
for
me
to
make
peace
with
the
world
Değil
deme
bu
hayatta
mutluluk
yok
Don't
say
there's
no
happiness
in
this
life
Her
güne
ayrı
bir
filmde
Every
day
in
a
different
movie
Her
filmde
biraz
sen
A
little
bit
of
you
in
every
movie
Ben
seni
yıldız
sandım
I
thought
you
were
a
star
Bir
gün
çıkıp
geldin
gecelerden
(gökyüzünden)
One
day
you
came
out
of
the
nights
(from
the
sky)
Hani
filmlerde
biter
ya
hep
mutlu
son
Like
in
movies,
it
always
ends
with
a
happy
ending
Hani
şarkılar
söylerdik
sen
ayrı
ton
Like
we
used
to
sing
songs,
you
in
a
different
key
Şimdi
bir
şarkı
yazdım
yalnız
bir
yol
Now
I
wrote
a
song,
a
lonely
road
Yürümekten
yorulursan
ara
bir
sor
If
you
get
tired
of
walking,
call
and
ask
Dedin
mavi
gözlerine
baktım
bir
yol
You
said,
I
looked
into
your
blue
eyes,
a
path
Bulabilmek
umuduyla
doğru
bir
yol
With
the
hope
of
finding,
a
right
path
Göstermedi
dünyayla
barışmam
zor
It
didn't
show,
it's
hard
for
me
to
make
peace
with
the
world
Değil
deme
bu
hayatta
mutluluk
yok
Don't
say
there's
no
happiness
in
this
life
Her
güne
ayrı
bir
filmde
Every
day
in
a
different
movie
Her
filmde
biraz
sen
A
little
bit
of
you
in
every
movie
Ben
seni
yıldız
sandım
I
thought
you
were
a
star
Bir
gün
çıkıp
geldin
gecelerden
(gökyüzünden)
One
day
you
came
out
of
the
nights
(from
the
sky)
(gökyüzünden)
(from
the
sky)
Dedin
mavi
gözlerine
baktım
bir
yol
You
said,
I
looked
into
your
blue
eyes,
a
path
Bulabilmek
umuduyla
doğru
bir
yol
With
the
hope
of
finding,
a
right
path
Göstermedi
dünyayla
barışmam
zor
It
didn't
show,
it's
hard
for
me
to
make
peace
with
the
world
Değil
deme
bu
hayatta
mutluluk
yok
Don't
say
there's
no
happiness
in
this
life
Her
güne
ayrı
bir
hikaye
Every
day
a
different
story
Her
hikaye
biraz
sen
A
little
bit
of
you
in
every
story
Ben
seni
Tomris
sandım
I
thought
you
were
Tomris
Bir
gün
çıkıp
geldin
bir
şiirden
One
day
you
came
out
of
a
poem
Bende
kaldı
bir
yanın
noktayı
koy(dun)
A
part
of
you
stayed
with
me,
you
put
the
full
stop
Bir
yanım
sen
dolu
bilsen
ne
zor(du)
One
side
of
me
is
full
of
you,
if
you
only
knew
how
hard
it
was
Bu
filmde
figürandım
repliğim
yok(tu)
I
was
an
extra
in
this
movie,
I
had
no
lines
Şimdi
bir
film
yazıyorum
başrolün
yok(mu)
Now
I'm
writing
a
movie,
don't
you
have
the
lead
role
Diye
sordun
gözlerine
baktım
bir
yol
You
asked,
I
looked
into
your
eyes,
a
path
Bulabilmek
umuduyla
doğru
bir
yol
With
the
hope
of
finding,
a
right
path
Göstermedi
dünyayla
barışmam
zor
It
didn't
show,
it's
hard
for
me
to
make
peace
with
the
world
Değil
deme
bu
hayatta
mutluluk
yok
Don't
say
there's
no
happiness
in
this
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Volkan Güleç
Album
2YüZ12
Veröffentlichungsdatum
30-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.