Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyelan (feat. Rutin Fani) [ReFe Vers.]
Landslide (feat. Rutin Fani) [ReFe Vers.]
Neden
çöker
hep
üstüme,
bu
kadar
ağır
yükler?
Why
do
these
heavy
burdens
always
collapse
on
me?
Neden
kayar
hep
ayaklarım,
bıktım
yokuşlardan?
Why
do
my
feet
always
slip?
I'm
tired
of
these
uphill
climbs.
Lanet
olsun
hepsi
mümkün,
kader
midir
bu
yollar?
Damn
it
all,
is
it
fate,
these
paths
I'm
on?
Bir
düzlüğe
varamadım,
hep
kayıp,
hep
zararda.
I
haven't
reached
a
level
ground,
always
lost,
always
at
a
loss.
Ruhum
çırpınır
dağın
yamacında,
My
soul
flutters
on
the
mountainside,
Alçaklarda
kalanlar,
bilmiyor
bu
yaraları.
Those
who
stay
in
the
lowlands
don't
know
these
wounds.
Bir
gün
gelir,
kapanır
yollar,
bakmaz
geriye,
One
day
the
roads
will
close,
there's
no
turning
back,
Zehirle
sınandıysam,
dönmez
bu
çark
geri.
If
I've
been
tested
with
poison,
this
wheel
won't
turn
back.
Heyelan,
kalbim
altımda
kayar,
Landslide,
my
heart
slides
beneath
me,
Güzelim
neden
hep
dertsin,
yük
oldun
bana?
My
beautiful,
why
are
you
always
a
problem,
a
burden
on
me?
Bir
bahar
gelir,
yağmurlar
dinmez,
Spring
will
come,
but
the
rains
won't
stop,
Yarınlar
meçhul
ama
bugün
hep
çamur
izleri.
Tomorrow
is
uncertain,
but
today
is
filled
with
mud
tracks.
Heyelan,
Göğsümde
ağırlık,
Landslide,
heaviness
in
my
chest,
Sanki
tüm
dünya
üstüme
çöker,
Ne
kaldı?
As
if
the
whole
world
is
collapsing
on
me,
what's
left?
Hangi
dal
tuttu
ki,
bu
düşüş
hep
iner?
Which
branch
held,
that
this
fall
always
descends?
Senin
yüzünden,
ah
ederim
yine,
Because
of
you,
I
curse
again,
Güzelim,
bu
yara
kapanmaz,
kabuk
bağlamaz
içimde.
My
beautiful,
this
wound
won't
close,
won't
scab
over
inside
me.
Yalan
mıydın,
yoksa
ben
mi
yalandım?
Were
you
a
lie,
or
was
I
the
lie?
Sözlerin
mi
boştu,
ben
mi
inandım?
Were
your
words
empty,
or
did
I
believe
them?
Düşüş
müydü
bu,
yoksa
hep
mi
kandım?
Was
this
a
fall,
or
have
I
always
been
fooled?
Kalbim
mi
ağır,
yoksa
hep
mi
yalnızdım?
Is
my
heart
heavy,
or
have
I
always
been
alone?
Bir
karşılaştır,
dertse
dert,
her
ay
başka
bela,
Compare
it,
trouble
after
trouble,
a
new
disaster
every
month,
Rap
diyorsun
ama
sırtımda
yük
hep
kara.
You
say
rap,
but
the
burden
on
my
back
is
always
dark.
Omuzlarımda
çürükler,
göğsümde
derin
iz,
Bruises
on
my
shoulders,
a
deep
mark
on
my
chest,
Gerçekler
acı
değil,
inan,
sadece
pahalı
his.
The
truth
isn't
bitter,
believe
me,
it
just
feels
expensive.
Gerçekten
acıtırsa
sonunda
bağırırsın,
If
it
really
hurts,
you'll
scream
eventually,
Ama
ben
sahiden
düştüm,
bu
yolda
yalnız
kaldım.
But
I
truly
fell,
I
was
left
alone
on
this
road.
Unutulurum,
hatırlanırım
arada,
I'll
be
forgotten,
remembered
occasionally,
Bir
an
gülümserim,
ama
çabuk
kaybolurum
sonra.
I'll
smile
for
a
moment,
but
I'll
quickly
disappear
after.
Heyelan,
her
şey
devrilir
üstüme,
Landslide,
everything
topples
onto
me,
Kaybetmişim
çoktan,
yolun
sonu
görünmez.
I've
already
lost,
the
end
of
the
road
is
invisible.
Palavralar
biter
ama
midemde
yankısı
kalır,
The
empty
words
end,
but
their
echo
remains
in
my
stomach,
Ne
düşünmeliyim
şimdi?
Bu
yükü
nasıl
taşırım?
What
should
I
think
now?
How
do
I
carry
this
burden?
Heyelan,
Ruhum
sığmaz
bu
akla,
Landslide,
my
soul
doesn't
fit
in
this
mind,
Aklım
yitirildi
çoktan,
My
mind
has
been
lost
long
ago,
Bedenim
ağır,
tutunacak
dal
yok
yakınlarda.
My
body
is
heavy,
there's
no
branch
to
hold
onto
nearby.
Bir
adım
daha
atsam
kırılır,
adım
atmazsam
düşerim,
If
I
take
one
more
step,
it'll
break,
if
I
don't,
I'll
fall,
Ama
bu
sefer
dik
dururum,
yıkılsam
da
direnirim.
But
this
time
I'll
stand
tall,
even
if
I
collapse,
I'll
resist.
Heyelan,
Göğsümde
ağırlık,
Landslide,
heaviness
in
my
chest,
Sanki
tüm
dünya
üstüme
kaybetmişim
çoktan
yolu,
As
if
the
whole
world
is
on
me,
I've
lost
the
way
long
ago,
Yük
olup
dokunma
bana?
Don't
be
a
burden
and
touch
me?
Bir
bahar
gelir,
yağmurlar
dinmez,
Spring
will
come,
but
the
rains
won't
stop,
Yarınlar
meçhul
ama
bugün
hep
çamur
izleri.
Tomorrow
is
uncertain,
but
today
is
filled
with
mud
tracks.
Heyelan,
Göğsümde
ağırlık,
Landslide,
heaviness
in
my
chest,
Sanki
tüm
dünya
üstüme
çöker
ne
kaldı
As
if
the
whole
world
is
collapsing
on
me,
what's
left?
Hangi
dal
tuttu
ki,
bu
düşüş
hep
iner?
Which
branch
held,
that
this
fall
always
descends?
Senin
yüzünden,
ah
ederim
yine,
Because
of
you,
I
curse
again,
Yalan
mıydın,
yoksa
ben
mi
yalandım?
Were
you
a
lie,
or
was
I
the
lie?
Sözlerin
mi
boştu,
ben
mi
inandım?
Were
your
words
empty,
or
did
I
believe
them?
Düşüş
müydü
bu,
yoksa
hep
mi
kandım?
Was
this
a
fall,
or
have
I
always
been
fooled?
Kalbim
mi
ağır,
yoksa
hep
mi
yalnızdım?
Is
my
heart
heavy,
or
have
I
always
been
alone?
Yalan
mıydın,
yoksa
ben
mi
yalandım?
Were
you
a
lie,
or
was
I
the
lie?
Sözlerin
mi
boştu,
ben
mi
inandım?
Were
your
words
empty,
or
did
I
believe
them?
Tüm
bu
hisler,
birer
gölge
mi
sadece?
Are
all
these
feelings
just
shadows?
Kalbim
mi
ağır,
yoksa
hep
mi
yalnızdım?
Is
my
heart
heavy,
or
have
I
always
been
alone?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Volkan Güleç
Album
Kırık 5'li
Veröffentlichungsdatum
09-10-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.